Home / Acts & Regulations / Solvency II Guidelines / Retningslinjer vedrørende metoder til ækvivalensvurderinger udført af nationale tilsynsmyndigheder i henhold til Solvens II

Retningslinjer vedrørende metoder til ækvivalensvurderinger udført af nationale tilsynsmyndigheder i henhold til Solvens II

Download PDF

EIOPA-BoS-14/182 DA

Retningslinjer vedrørende metoder til ækvivalensvurderinger udført af nationale tilsynsmyndigheder i henhold til Solvens II

Indledning

  • 1.1. I henhold til artikel 16 i forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 (i det følgende benævnt EIOPA-forordningen)1 udarbejder EIOPA retningslinjer på grundlag af artikel 227 og 260 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikringsog genforsikringsvirksomhed (Solvens II)2 om vurdering af ækvivalensen af tredjelandes tilsynsordninger.
  • 1.2. Artikel 379 og 380 i Kommissionens Delegerede Forordning (EU) 2015/35 af 10. oktober 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (herefter “Forordning (EU) 2015/35”) indeholder kriterier, der skal anvendes til at udføre en ækvivalensvurdering af tredjelandes tilsynsordninger for henholdsvis artikel 227 og 260 i Solvens IIdirektivet3 .
  • 1.3. Retningslinjerne er rettet mod nationale tilsynsmyndigheder i henhold til Solvens II-direktivet.
  • 1.4. I henhold til Solvens II-direktivet forudsættes det, at under omstændigheder, hvor Europa-Kommissionen ikke har truffet en afgørelse om ækvivalensen af et bestemt tredjeland, da følger det af artikel 227, stk. 2, i Solvens II-direktivet, at den koncerntilsynsførende skal foretage kontrol af, hvorvidt reglerne i tredjelandet er ækvivalente med henblik på beregning af koncernens solvens, enten på eget initiativ eller på anmodning af det deltagende selskab.
  • 1.5. Tilsvarende følger det af artikel 260, stk. 1, i Solvens II-direktivet, at hvis der ikke træffes nogen afgørelse af Europa-Kommissionen vedrørende ækvivalens, skal kontrollen af, hvorvidt et bestemt tredjeland udfører koncerntilsyn svarende til det tilsyn, der skal udføres i henhold til Solvens II, foretages af EUden tilsynsmyndighed, som ville være koncerntilsynsførende, hvis kriterierne i artikel 247, stk. 2, fandt anvendelse (fungerende koncerntilsynsførende). Kontrollen foretages efter anmodning fra moderselskabet i tredjelandet eller af et af de forsikrings- eller genforsikringsselskaber, der har fået tilladelse i Unionen, eller på de fungerende koncerntilsynsførendes eget initiativ.
  • 1.6. Retningslinjerne har til formål at sikre, at de koncerntilsynsførende eller de fungerende koncerntilsynsførende anvender en konsekvent metode baseret på de ækvivalenskriterier, der er fastlagt i Forordning (EU) 2015/35 i Solvens IIdirektivet. Denne proces bidrager til at mindske en eventuel restrisiko for, at forskellige koncerntilsynsførende eller fungerende koncerntilsynsførende træffer forskellige afgørelser om de samme tredjelandsregler via forskellige vurderingsmetoder. Hvis Kommissionen efterfølgende træffer en ækvivalensafgørelse, erstatter denne afgørelse enhver afgørelse, der tidligere

1 EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48–83.

2 EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1-155.

3 EUT L 12 af 17.01.2015, s. 1-797.

  • er foretaget af den koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende.
  • 1.7. Retningslinjerne finder anvendelse på komplette ækvivalensvurderinger.
  • 1.8. For så vidt angår disse retningslinjer, er de »berørte nationale tilsynsmyndigheder« alle nationale tilsynsmyndigheder med ansvar for tilsyn af (gen)forsikringsselskaber i henhold til Solvens II-regelsættet.
  • 1.9. Hvis begreberne ikke er defineret i disse retningslinjer, har de den betydning, der er fastsat i de i indledningen omtalte retsakter.
  • 1.10. Retningslinjerne finder anvendelse fra den 1. april 2015.

Retningslinje 1 - Generelle principper

  • 1.11. De nationale tilsynsmyndigheder bør anvende følgende overordnede principper for ækvivalensvurderinger:
    • a) Ækvivalensvurderinger har til formål at vurdere, hvorvidt tredjelandets tilsynsordning giver et tilsvarende niveau af beskyttelse af forsikringstageren/den begunstigede som fastlagt i afsnit I, kapitel VI, i Solvens II-direktivet.
    • b) Ækvivalensvurderinger baseres på kriterierne i artikel 379 og 380 i Forordning (EU) 2015/35, som omhandler de relevante tilsynsprincipper, der indgår i Solvens II-direktivet.
    • c) Med undtagelse af kriteriet vedrørende tavshedspligt tages der i ækvivalensvurderingerne hensyn til proportionalitetsprincippet.
    • d) Ækvivalens i ordninger vedrørende tavshedspligt i tredjelandet er en forudsætning for et positivt ækvivalensresultat for tredjelandets ordning vedrørende koncerntilsyn.
    • e) En ækvivalensafgørelse kan kun foretages på vegne af det eksisterende system, som anvendes af tredjelandets tilsynsmyndighed på vurderingstidspunktet.
    • f) Det er nødvendigt, at vurderingen omfatter alle dele af tredjelandets tilsynsordning i henhold til kriterierne i artikel 379 og 380 i Forordning (EU) 2015/35 og ikke kun de dele med direkte relevans for den koncern, der har anmodet om vurderingen.
    • g) Det er nødvendigt løbende at revidere positive ækvivalensvurderinger.
    • h) Negative ækvivalensvurderinger kan revurderes på anmodning af det relevante selskab eller på initiativ af den koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende eget initiativ, hvis der er væsentlige ændringer i tilsynsordningen jf. afsnit I, kapitel VI, i Solvens II-direktivet eller tredjelandets tilsynsordning.

Retningslinje 2 - Anmodning om ækvivalensvurdering

  • 1.12. Den koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende bør ved modtagelse af en anmodning om at udføre en ækvivalensvurdering i henhold til artikel 227 og/eller artikel 260 i Solvens II-direktivet senest 20 dage fra modtagelsen af denne anmodning orientere EIOPA om, hvorvidt:
    • a) denne ønsker at udføre en vurdering på nationalt niveau med bistand fra EIOPA og i samråd med andre relevante nationale tilsynsmyndigheder, eller
    • b) denne ønsker at anmode om en vurdering fra EIOPA. Den anmodende koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende bør deltage i den tekniske vurdering.

Retningslinje 3 - Information til EIOPA med henblik på vurderingen

  • 1.13. Den koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende bør, såfremt denne vælger at anmode om en vurdering fra EIOPA, sende følgende oplysninger pr. e-mail sammen med sin anmodning:
    • a) Dato for selskabets anmodning
    • b) Navn på anmodende selskab
    • c) Navn på den koncern, som det anmodende selskab tilhører
    • d) Det eller de lande, for hvilke der er anmodet om vurdering
    • e) Navn og e-mail på kontaktpersoner hos den koncerntilsynsførende eller den fungerende tilsynsførende med henblik på levering af oplysninger om vurderingsanmodningen.

Retningslinje 4 - EIOPA’s vurdering

1.14. Hvis vurderingen foretages af EIOPA, bør den koncerntilsynsførende eller den fungerende koncerntilsynsførende tage højde for vurderingens konklusion som fremført af EIOPA i ækvivalensafgørelsen.

Retningslinje 5 - Meddelelse om den koncerntilsynsførendes eller den fungerende tilsynsførendes afgørelse

1.15. Den koncerntilsynsførende eller den fungerende tilsynsførende bør give EIOPA meddelelse om resultatet og om den underbyggende analyse for tilsynsmyndighedens foreslåede afgørelse, som vil blive gjort tilgængelig for alle nationale tilsynsmyndigheder.

Retningslinje 6 - Indsigelser mod den koncerntilsynsførendes eller den fungerende tilsynsførendes afgørelse

1.16. Nationale tilsynsmyndigheder bør sende eventuelle indsigelser imod den koncerntilsynsførendes eller den fungerende koncerntilsynsførendes foreslåede afgørelse til EIOPA pr. e-mail inden for 10 arbejdsdage fra den dato, hvor EIOPA udsender ækvivalensafgørelsen og den understøttende analyse i henhold til retningslinje 5.

Retningslinje 7 - Den koncerntilsynsførendes eller den fungerende tilsynsførendes endelige afgørelse

1.17. Den koncerntilsynsførende eller den fungerende tilsynsførende bør vente indtil udløbet af den i retningslinje 6 anførte periode og tage eventuelle indsigelser i betragtning, inden den endelige beslutning bekræftes over for EIOPA, og resultatet meddeles virksomheden.

Retningslinje 8 - Vurdering på nationalt niveau/artikel 227 i Solvens IIdirektivet

1.18. Når den koncerntilsynsførende og de nationale tilsynsmyndigheder beslutter sig for at udføre/deltage i en ækvivalensvurdering i henhold til artikel 227 i Solvens II-direktivet, bør de tilrettelægge deres arbejde på en sådan måde, at det efterlever de foranstaltninger og frister, der er beskrevet i teknisk bilag I.

Retningslinje 9 - Vurdering på nationalt niveau/artikel 260 i Solvens IIdirektivet

1.19. Når den fungerende tilsynsførende og de nationale tilsynsmyndigheder beslutter sig for at udføre/deltage i en ækvivalensvurdering i henhold til artikel 260 i Solvens II-direktivet, bør de tilrettelægge deres arbejde på en sådan måde, at det efterlever de foranstaltninger og frister, der er beskrevet i teknisk bilag II.

Overholdelse og indberetningsregler

  • 1.20. Dette dokument indeholder retningslinjer udstedt i henhold til artikel 16 i EIOPA-forordningen. I overensstemmelse med EIOPA-forordningens artikel 16, stk. 3, skal de nationale kompetente myndigheder og finansielle institutioner bestræbe sig på at efterleve disse retningslinjer og henstillinger.
  • 1.21. De nationale kompetente myndigheder, der efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, bør indarbejde dem i deres lov- eller tilsynsrammer på passende vis.
  • 1.22. De nationale kompetente myndigheder bør underrette EIOPA om, hvorvidt de efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, og de bør angive deres begrundelse for eventuel manglende efterlevelse senest to måneder efter udstedelsen af de oversatte versioner.
  • 1.23. Hvis de nationale kompetente myndigheder ikke har svaret inden denne frist, anses de for ikke at efterleve indberetningen og vil blive indberettet i overensstemmelse hermed.

Afsluttende bestemmelse om revision

1.24. Retningslinjerne revideres af EIOPA.

Teknisk bilag I - Ækvivalensvurdering i henhold til artikel 227 i Solvens II-direktivet

Del I: Ved foretagelse af en vurdering i henhold til retningslinje 8 bør de nationale tilsynsmyndigheder følge de skridt, der er beskrevet nedenfor.

A. Påbegyndelse af vurderingen:

    1. Senest 20 arbejdsdage fra modtagelse af anmodningen i henhold til artikel 227, stk. 2, i Solvens II-direktivet bør den koncerntilsynsførende underrette EIOPA om anmodningen og oplyse følgende:
    • a) Dato for selskabets anmodning
    • b) Navn på det anmodende selskab
    • c) Navn på den koncern, som det anmodende selskab tilhører
    • d) Det eller de lande, som vurderingen er anmodet for
    • e) Navn og e-mail på kontaktpersoner hos den koncerntilsynsførende til brug i forbindelse med vurderingen.

Meddelelsen bør også sendes som kopi til EU-medlemmerne i koncernkollegiet

Den koncerntilsynsførende kontrollerer sammen med EIOPA, hvorvidt en afgørelse om ækvivalens vedrørende det pågældende tredjeland allerede er truffet af en anden koncerntilsynsførende. Hvis det er tilfældet, er de følgende detaljerede skridt kun nødvendige i forhold til at tage højde for vigtige ændringer i den tilsynsordning, der er beskrevet i afsnit I, kapitel VI, i Solvens II-direktivet, og i tilsynsordningen i det pågældende tredjeland.

    1. Den koncerntilsynsførende anmoder EIOPA om at udsende informationerne til sit tilsynsråd senest fem arbejdsdage fra modtagelsen af meddelelsen med anmodning om oplysninger af væsentlig interesse fra de nationale tilsynsmyndigheder i ækvivalensvurderingen vedrørende de selskaber, de fører tilsyn med.
    1. De nationale tilsynsmyndigheder giver disse oplysninger inden for 15 arbejdsdage til den person, som er ansvarlig for vurderingen hos den koncerntilsynsførende, og til EIOPA.
    1. Senest 20 arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen i henhold til artikel 227, stk. 2, i Solvens II-direktivet kontakter den koncerntilsynsførende tredjelandets tilsynsførende med henblik på at underrette om anmodningen og spørge, om denne ønsker at deltage i eller samarbejde om vurderingen, og oplyser i den forbindelse den foreslåede tidsplan for vurderingen til tredjelandets tilsynsførende. Meddelelsen sendes til EIOPA.
    1. Den koncerntilsynsførende anmoder tredjelandets tilsynsførende om at give et svar senest 20 arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen.

B. Gennemførelse af vurderingen:

    1. Senest 10 arbejdsdage fra modtagelsen af et svar fra tredjelandets tilsynsførende med en bekræftelse af, om de ønsker at deltage i eller samarbejde om vurderingen, påbegynder den koncerntilsynsførende indsamlingen af oplysninger ved at sende det spørgeskema, der findes i del II i dette tekniske bilag. Den koncerntilsynsførende giver tredjelandets tilsynsførende mindst 40 arbejdsdage til at fremsende oplysningerne. Den koncerntilsynsførende meddeler EIOPA om anmodningen om oplysninger.
    1. Senest 10 arbejdsdage fra modtagelsen af svar fra et tredjelands tilsynsførende med afvisning af samarbejde og efter at have informeret EIOPA meddeler den koncerntilsynsførende selskabet, som anmodede om vurderingen, og bekræfter, om selskabet stadig ønsker at fortsætte med en vurdering. Hvis det anmodende selskab ønsker at fortsætte (i det følgende benævnt deltagende selskab), påbegynder den koncerntilsynsførende indsamlingen af oplysninger fra det deltagende selskab. Svarfristen for det deltagende selskab bør ikke være kortere end 40 arbejdsdage.
    1. Den koncerntilsynsførende anmoder det deltagende selskab om at give oplysninger vedrørende alle elementer i spørgeskemaet i del II i dette tekniske bilag.
    1. Den koncerntilsynsførende anmoder det deltagende selskab om at tilvejebringe al relevant lovgivning i tredjelandet, både i originalversion og oversat til den koncerntilsynsførendes nationale sprog og/eller engelsk.
    1. Ved fristen for modtagelse af besvarelser af spørgeskemaet fra den tilsynsførende/det deltagende selskab i tredjelandet har den koncerntilsynsførende etableret et vurderingsteam med relevant ekspertise, viden og erfaring. Teamet består af eksperter fra andre nationale tilsynsmyndigheder – hvis det er aftalt – og EIOPA.
    1. Hvis de oplysninger, der er nødvendige for at foretage en vurdering, trods anmodninger ikke er tilgængelige, træffer den koncerntilsynsførende beslutning om at afslutte vurderingsprocessen med den konklusion, at tredjelandet ikke findes ækvivalent på grund af manglende dokumentation. Den koncerntilsynsførende nedlægger vurderingsteamet og informerer EIOPA, de nationale tilsynsmyndigheder og selskabet, som anmodede om vurderingen, om beslutningen.
    1. Ved modtagelse af tredjelandets besvarelse af spørgeskemaet/det deltagende selskabs bidrag påbegynder den koncerntilsynsførende vurderingen. Der gives mindst 30 arbejdsdage til dette stadie.
    1. I løbet af vurderingen sørger den koncerntilsynsførende for at have alle nødvendige oplysninger for at kunne foretage vurderingen og søger efter behov yderligere afklaring fra den tilsynsførende/det deltagende selskab i tredjelandet. EIOPA holdes informeret om udviklingen i vurderingen med henblik på at kunne bistå den koncerntilsynsførende. Alle meddelelser bør være veldokumenterede.
    1. I løbet af vurderingen anvender den koncerntilsynsførende også data/oplysninger fra en række andre kilder efter behov. Den koncerntilsynsførende anmoder EIOPA om eventuelle vigtige oplysninger, som EIOPA besidder eller modtager fra andre nationale tilsynsmyndigheder.
    1. Ved gennemførelse af vurderingen vurderes hvert kriterium i henhold til artikel 379 i Forordning (EU) 2015/35 ved brug af følgende fem kategorier: opfyldt, i høj grad opfyldt, delvist opfyldt, ikke opfyldt og ikke relevant. For at et kriterium anses for at være opfyldt bør tilsynsmyndigheden/det deltagende selskab i tredjelandet dokumentere, at:
    • a) de relevante nationale bestemmelser, som kan omfatte retlige, tilsynsmæssige og/eller administrative bestemmelser, findes og
    • b) de nationale bestemmelser anvendes effektivt i praksis.
    1. Hvis der ikke er etableret nationale bestemmelser på tidspunktet for vurderingen, anfører den koncerntilsynsførende de foreslåede forbedringer i vurderingsrapporten, hvor det måtte være relevant.

C. Udfaldet af ækvivalensvurderingen eller resultater:

    1. I slutningen af vurderingsperioden udarbejder den koncerntilsynsførende en rapport, der indeholder følgende:
    • a) En kort præsentation af den koncerntilsynsførendes handlinger og deres kronologi
    • b) Angivelse af, hvorvidt tredjelandet var samarbejdsvilligt i processen
    • c) Angivelse af/oplysninger om, hvordan oplysningerne blev indsamlet når de ikke stammer fra indsendelsen fra tredjelandets tilsynsførende
    • d) En kort oversigt over tredjelandets marked
    • e) En detaljeret analyse af de relevante aspekter af tredjelandets tilsynsordning
    • f) Resultatet af analysen udført af den koncerntilsynsførende med oplysninger om resultaterne for hvert af de kriterier, der er fastlagt i artikel 379 i Forordning (EU) 2015/35
    • g) En konklusion på ækvivalensvurderingen, som bør være én af følgende:
      • i. Land A er ækvivalent i henhold til de kriterier, der er fastlagt i artikel 379 i Forordning (EU) 2015/35
      • ii. Land A opfylder ikke kriterierne og er ikke ækvivalent.
    1. Den koncerntilsynsførende videresender udkastet til rapporten vedrørende vurderingen til kollegiemedlemmerne og EIOPA. Den koncerntilsynsførende anmoder også EIOPA om at videresende konklusionerne til alle nationale tilsynsmyndigheder. De nationale tilsynsmyndigheder fremsætter kommentarer inden for 20 arbejdsdage, og den koncerntilsynsførende overvejer sammen med EIOPA nøje eventuelle observationer, der modtages som følge af denne proces, inden konklusionerne afsluttes.
    1. Efter dette trin deler den koncerntilsynsførende rapporten med tredjelandets tilsynsførende med henblik på at udføre en kontrol af den faktuelle rigtighed, uanset om tredjelandet har samarbejdet i processen eller ej. Tredjelandets tilsynsførende gives mindst 15 og højst 25 arbejdsdage til at fremsætte sine kommentarer vedrørende den faktuelle rigtighed.
    1. Hvis der modtages kommentarer fra tredjelandets tilsynsførende, tages disse med i betragtning af vurderingsteamet, og rapporten revideres, hvis det er nødvendigt, inden den færdiggøres.
    1. Efter den koncerntilsynsførendes foreslåede afgørelse vedrørende tredjelandets ækvivalens videresender den koncerntilsynsførende resultatet og den understøttende analyse til EIOPA med anmodning om, at de distribuerer rapporten og den understøttende analyse blandt medlemmerne via det begrænsede område på webstedet.
    1. Senest 10 arbejdsdage fra den dag, hvor EIOPA udsendte ækvivalensafgørelsen og den understøttende analyse i henhold til punkt 21, indgiver de nationale tilsynsmyndigheder eventuelle indsigelser imod den foreslåede afgørelse via e-mail til EIOPA og den koncerntilsynsførende. Den koncerntilsynsførende bør ikke meddele nogen afgørelse til det anmodende selskab, inden denne periode er udløbet, og der ikke er indgivet nogen indsigelser. Hvis der indgives indsigelser, tager den koncerntilsynsførende indsigelserne med i betragtning, inden afgørelsen bekræftes over for EIOPA, og inden resultatet meddeles til det selskab, der anmodede om vurderingen.

Del II: Standardspørgeskema

    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen, indholdet og omfanget af bestemmelser vedrørende finansielt tilsyn, herunder for så vidt angår:
    • kontrol af selskabets solvens og finansielle situation
    • kontrol af oprettelsen af og evnen til at anmode om øgede forsikringsmæssige hensættelser og afdækningsaktiver
    • selskabets forpligtelse til at rapportere sin finansielle stilling og solvenssituation til den tilsynsførende med henblik på at sikre rettidigt tilsynsindgreb.
    1. Beskriv venligst reglerne for værdiansættelse af aktiver og passiver, og angiv, hvorvidt følgende er gældende:
    • Værdiansættelsen af aktiver og passiver er baseret på en økonomisk værdiansættelse af hele balancen
    • Aktiver og passiver værdiansættes til det beløb, de vil kunne ombyttes mellem velinformerede og beredvillige parter i en armslængdetransaktion
    • I det omfang det er muligt, stemmer værdiansættelsesstandarder med henblik på tilsyn overens med internationale regnskabsstandarder.
    1. Angiv venligst detaljer om den retlige og tilsynsmæssige ordning, der gælder i forbindelse med forsikringsmæssige hensættelser, og angiv, om der er fastlagt krav, og i så fald hvilke, med henblik på at sikre, at:
    • der foretages forsikringsmæssige hensættelser i forbindelse med alle (gen)forsikringsforpligtelser til dækning af alle forventede risici i forbindelse med selskabets (gen)forsikringsforpligtelser
    • forsikringsmæssige hensættelser beregnes på en forsigtig, pålidelig og objektiv måde
    • størrelsen af de forsikringsmæssige hensættelser er det beløb, et genforsikringsselskab i et tredjeland vil skulle betale, hvis det straks overførte eller solgte sine kontraktmæssige rettigheder og forpligtelser til et andet selskab eller en anden velinformeret og beredvillig part i en armslængdetransaktion
    • værdiansættelsen af forsikringsmæssige hensættelser er markedskonform og benytter og stemmer, i det omfang det er muligt, overens med informationerne på de finansielle markeder og generelt tilgængelig information om forsikringsrisiko
    • der foretages en opdeling af (gen)forsikringsforpligtelserne i passende risikogrupper og som minimum efter forretningsområde med henblik på at opnå en nøjagtig værdiansættelse af (gen)forsikringsforpligtelser
    • der findes processer og procedurer, der skal sikre, at de data, der benyttes ved beregning af forsikringsmæssige hensættelser, er hensigtsmæssige, komplette og nøjagtige.
    1. Angiv venligst oplysninger om den ordning, der gælder for kapitalgrundlaget, herunder, hvor det måtte være relevant, hvorvidt der findes krav, og i så fald hvilke, der skal sikre, at:
    • kapitalgrundlaget klassificeres i overensstemmelse med dets evne til at kunne dække tab i tilfælde af afvikling og på en going concern-basis
    • der findes kapitalgrundlag af højeste kvalitet til at dække tab i en going concern-situation og i tilfælde af afvikling, med yderligere krav om tilstrækkelig varighed af kapitalgrundlaget, manglende tilskyndelser til at indløse, manglende obligatoriske serviceomkostninger og manglende behæftelse
    • der skelnes mellem kapitalgrundlag på de enkelte balanceposter og poster under stregen (for eksempel garantier)
    • kapitalgrundlaget i overensstemmelse med dets klassifikation kan anvendes til delvist eller helt (for kapitalgrundlag af højeste kvalitet) at dække kapitalkravene
  • der er fastlagt kvantitative begrænsninger for kapitalgrundlaget med henblik på at sikre kvaliteten af kapitalgrundlag, der dækker kapitalkravene. Hvis der ikke er fastlagt kvantitative begrænsninger, bør der fastlægges andre tilsynsmæssige krav med henblik på at sikre en høj kvalitet i kapitalgrundlaget.

    1. Beskriv venligst den forskrifts- og tilsynsmæssige ordning for investeringer, og angiv oplysninger, der underbygger, at:
    • selskaber kun må investere i aktiver og instrumenter, hvis risikoen kan identificeres, måles, overvåges, styres, kontrolleres og rapporteres på korrekt vis og kan tages med i betragtning i selskabets solvensbehov
    • aktiver til dækning af forsikringsmæssige hensættelser investeres med forsigtighed i alle forsikringstageres og begunstigedes bedste interesse
    • alle aktiver investeres på en sådan måde, at sikkerheden, kvaliteten, likviditeten, tilgængeligheden og rentabiliteten i porteføljen som helhed sikres
    • der kun må investeres i forsigtigt omfang i aktiver, der ikke må handles
    • det kun er muligt at investere i afledte instrumenter, hvis de bidrager til at mindske risici eller muliggør en effektiv porteføljeforvaltning
    • der er truffet foranstaltninger med henblik på at undgå overdreven satsning på et enkelt aktiv, en enkelt emittent eller akkumulation af risici; ingen overdreven risikokoncentration.
    1. Angiv venligst oplysninger om den retlige og tilsynsmæssige ordning, der gælder for kapitalkrav, og angiv, om og/eller hvordan:
    • kapitalkrav er risikobaserede og har til formål at måle alle kvantificerbare uventede risici i selskabet. Beskriv venligst følgende punkter:
      • o Hvis betydelige risici ikke er dækket af kapitalkravene, beskrives de mekanismer, der anvendes til at garantere, at kapitalkravene i tilstrækkelig grad afspejler sådanne risici
      • o Hvordan kapitalkravene afspejler et kapitalgrundlag, der vil gøre det muligt for selskabet at dække betydelige tab, og som i rimelig grad forsikrer forsikringstagere og begunstigede om, at betalinger vil blive foretaget, efterhånden som de forfalder
      • o Hvad er kalibreringsmålet for kapitalkravene? Gør kravene det muligt for selskabet som minimum at modstå et fallitscenarie på 1 ud af 200 over en periode på et år eller sikre, at forsikringstagere og begunstigede modtager mindst samme grad af beskyttelse?
      • o Beregningen af kapitalkravene bør sikre en nøjagtig og rettidig indgriben fra tilsynsmyndigheder i tredjelandet
      • o Selskaber forpligtes til at oplyse om betænkeligheder vedrørende deres finansielle stilling
      • o Selskaber forpligtes til at reagere på fremsatte betænkeligheder
  • o Tilsynsmyndigheden har tilladelse til at træffe de nødvendige og hensigtsmæssige foranstaltninger i forhold til selskabet, der er nødvendige for, at selskabet igen kan opfylde kravet

  • o Der er fastlagt velegnede standarder, hvor kapitalkravene tager højde for virkningen af risikoreduktionsteknikker.

  • Der er et mindsteniveau, som kapitalkravene ikke må komme under, som svarer til et mindsteniveau af forsikringstagerbeskyttelse, der foranlediger øjeblikkeligt og ultimativt tilsynsindgreb.

  • Individuelle kapitalkrav beregnes mindst én gang årligt og overvåges løbende.

    1. Hvis det er muligt at anvende interne modeller i din ordning, beskrives de gældende bestemmelser vedrørende specificiteterne af vurderingen af interne modeller i forhold til at vurdere kapitalkrav, herunder oplysninger vedrørende følgende områder:
    • Hvis (gen)forsikringsselskabet benytter en komplet eller partiel intern model til at beregne kapitalkrav, giver de resulterende kapitalkrav et niveau af forsikringstagerbeskyttelse, der mindst svarer til det niveau, der kræves i henhold til lokale regler, hvis der ikke benyttes nogen intern model (dvs. den i tilstrækkelig grad modellerer de risici, selskabet er eller kan blive eksponeret for, og fastlægger kapitalkrav med samme konfidensniveau som standardmetoden)
    • Ordningen omfatter en proces til godkendelse af interne modeller, der omfatter et krav om forhåndsgodkendelse af den interne model, inden selskabet kan benytte modellen til at bestemme sine lovmæssige kapitalkrav
    • I den gældende ordning gælder følgende krav for, at en intern model kan anvendes til at beregne lovmæssig kapital:
      • o Et passende risikostyringssystem
      • o Den interne model anvendes i stort omfang og spiller en vigtig rolle i selskabets ledelsessystem (anvendelsestest)
      • o Statistiske kvalitetsstandarder
      • o Valideringsstandarder
      • o Dokumentationsstandarder
      • o Kalibreringsstandarder
      • o Fordeling af overskud og tab.
    • Hvis et (gen)forsikringsselskab benytter en partiel intern model til beregning af sine kapitalkrav, er den partielle models anvendelsesområde tydeligt defineret og begrundet for at undgå »håndplukning« af risici (f.eks. at selskabet kun modellerer risici, hvor det vil resultere i et lavere kapitalkrav). Angiv venligst understøttende oplysninger for at dokumentere, at der ikke er nogen uklarheder om, hvilke aktiver og/eller passiver, der er omfattet af eller udelukket fra den partielle interne models anvendelsesområde.
    1. Beskriv venligst den gældende ordning med hensyn til den tavshedspligt, myndigheden skal overholde (du bedes i alle svar angive henvisninger til love og regler, der er relevante i denne sammenhæng):
    • Lovmæssig forpligtelse. Du bedes beskrive den lovmæssige forpligtelse til at holde tilsynsmæssige oplysninger fortrolige, herunder navnlig:
      • o Identificering af fortrolige oplysninger
      • o Lovmæssig pligt til at beskytte fortrolige oplysninger
      • o Gældende for alle relevante personer (dvs. alle, der arbejder, har arbejdet, handler eller har handlet på vegne af tilsynsmyndigheden, uanset om de er/har været medarbejdere, bestyrelsesmedlemmer eller eksterne eksperter)
      • o Løbende forpligtelse (gælder, når der arbejdes/handles på vegne af tilsynsmyndigheden og løbende derefter).
      • Brug af oplysninger. Du bedes beskrive begrænsningerne for brug af fortrolige oplysninger, navnlig hvordan oplysningerne kun må anvendes i forbindelse med tilsynsopgaver, der omfatter:
        • o Kontrol med overholdelse (herunder kontrol med forsikringsmæssige hensættelser, solvensmarginer, administrative/regnskabsmæssige procedurer og interne kontroller)
        • o Pålæggelse af sanktioner
        • o Retssager/appeller.
      • Videregivelse af oplysninger. Du bedes beskrive de situationer, hvor oplysninger må videregives til tredjeparter (dvs. alle personer/institutioner uden for myndigheden):
        • o Du bedes beskrive, om forudgående udtrykkelig godkendelse fra den myndighed, som de fortrolige oplysninger stammer fra, er en forudsætning for videregivelse af oplysninger
        • o Du bedes beskrive, om der er situationer, hvor det er påbudt at videregive oplysninger til tredjeparter (f.eks. domstole, anklagemyndigheder, statslige organer). Du bedes beskrive forudsætningerne for og formålene med videregivelse af oplysninger samt de midler, din myndighed kan benytte til at modsætte sig videregivelse. Du bedes bruge praktiske eksempler til at illustrere praktiske konstellationer
        • o Du bedes beskrive proceduren vedrørende civil-/straffesager (hvor selskabet er erklæret konkurs eller trådt i likvidation): oplysninger, der videregives, må ikke vedrøre tredjeparter, der er involveret i forsøg på at redde selskabet.
  • Sanktioner. Du bedes beskrive de gældende nationale bestemmelser i tilfælde af manglende opfyldelse af tavshedspligten, f.eks. bestemmelser i national lovgivning vedrørende brud på tavshedspligten (for eksempel lovovertrædelser, sanktioner, håndhævelse).

  • Samarbejdsaftaler. Du bedes beskrive din evne til at indgå samarbejdsaftaler (der er underlagt garantier om tavshedspligt).

Teknisk bilag II – Ækvivalensvurdering i henhold til artikel 260 i Solvens II-direktivet

Del I: Ved foretagelse af en vurdering i henhold til retningslinje 9 bør de nationale tilsynsmyndigheder følge de skridt, der er beskrevet nedenfor.

A. Påbegyndelse af vurderingen:

    1. Senest 20 arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen i henhold til artikel 260, stk. 1, i Solvens II-direktivet bør den fungerende koncerntilsynsførende underrette EIOPA om den modtagne anmodning og oplyse følgende:
    • a) Datoen for selskabets anmodning
    • b) Navn på anmodende selskab
    • c) Navn på den koncern, som det anmodende selskab tilhører
    • d) Det eller de lande, som vurderingen er anmodet for
    • e) Navn og e-mail på kontaktpersoner hos den koncerntilsynsførende til brug i forbindelse med vurderingen.

Meddelelsen bør også sendes som kopi til EU-medlemmerne i koncernkollegiet.

Den fungerende koncerntilsynsførende kontrollerer sammen med EIOPA, om en afgørelse om ækvivalens vedrørende det pågældende tredjeland allerede er truffet af en anden fungerende koncerntilsynsførende. Hvis det er tilfældet, er de følgende detaljerede skridt kun nødvendige i forhold til at tage højde for vigtige ændringer i den tilsynsordning, der er beskrevet i afsnit I i Solvens II-direktivet, og i tilsynsordningen i det pågældende tredjeland.

    1. Den fungerende koncerntilsynsførende anmoder EIOPA om at udsende informationerne til sit tilsynsråd senest 5 arbejdsdage fra modtagelsen af meddelelsen med anmodning om oplysninger af væsentlig interesse fra nationale tilsynsmyndigheder i ækvivalensvurderingen vedrørende de selskaber, de fører tilsyn med.
    1. De nationale tilsynsmyndigheder giver disse oplysninger inden for 15 arbejdsdage til den person, der er ansvarlig for vurderingen hos den fungerende koncerntilsynsførende og til EIOPA.
    1. Senest 20 arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen i henhold til artikel 260, stk. 1, i Solvens II-direktivet kontakter den fungerende koncerntilsynsførende tredjelandets tilsynsførende med henblik på at underrette dem om anmodningen og spørge, om de ønsker at deltage i eller samarbejde om vurderingen, og oplyser i den forbindelse den foreslåede tidsplan for vurderingen til tredjelandets tilsynsførende. Meddelelsen sendes til EIOPA.
    1. Den fungerende koncerntilsynsførende anmoder tredjelandets tilsynsførende om at give et svar senest 20 arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen.

B. Gennemførelse af vurderingen:

    1. Senest 10 arbejdsdage fra modtagelsen af svar fra et tredjelands tilsynsførende med afvisning af samarbejde og efter at have drøftet sagen med EIOPA træffer den fungerende koncerntilsynsførende beslutning om at afslutte vurderingsprocessen med den konklusion, at tredjelandet ikke findes ækvivalent på grund af manglende dokumentation. Den fungerende koncerntilsynsførende nedlægger vurderingsteamet og informerer EIOPA, de nationale tilsynsmyndigheder og selskabet, som anmodede om vurderingen, om beslutningen.
    1. Senest 10 arbejdsdage fra modtagelsen af svar fra tredjelandets tilsynsførende med bekræftelse af samarbejde om vurderingen påbegynder den fungerende koncerntilsynsførende indsamlingen af oplysninger ved at sende spørgeskemaet i del II i dette tekniske bilag. Den fungerende koncerntilsynsførende giver tredjelandets tilsynsførende mindst 40 arbejdsdage til at give oplysningerne. Den fungerende koncerntilsynsførende sender anmodningen om oplysninger som kopi til EIOPA.
    1. Ved fristen for modtagelse af besvarelser af spørgeskemaet fra tredjelandets tilsynsførende har den fungerende koncerntilsynsførende etableret et vurderingsteam med relevant ekspertise, viden og erfaring. Teamet består af eksperter fra andre nationale tilsynsmyndigheder – hvis det er aftalt – og EIOPA.
    1. Ved modtagelse af besvarelsen af spørgeskemaet fra tredjelandets tilsynsførende påbegynder den fungerende koncerntilsynsførende vurderingen. Der gives mindst 40 arbejdsdage til dette stadie.
    1. I løbet af vurderingen sørger den fungerende koncerntilsynsførende for at have alle nødvendige oplysninger for at kunne foretage vurderingen og søger efter behov yderligere afklaring fra den tilsynsførende/det anmodende selskab i tredjelandet. EIOPA holdes informeret om udviklingen i vurderingen med henblik på at kunne bistå den fungerende koncerntilsynsførende. Alle meddelelser bør være veldokumenterede.
    1. I løbet af vurderingen anvender den fungerende koncerntilsynsførende også data/oplysninger fra en række andre kilder efter behov. Den fungerende koncerntilsynsførende anmoder EIOPA om eventuelle vigtige oplysninger, som EIOPA besidder eller modtager fra andre nationale tilsynsmyndigheder.
    1. Ved gennemførelse af vurderingen vurderes hvert kriterium i henhold til artikel 380 i Forordning (EU) 2015/35 ved brug af følgende fem kategorier: opfyldt, i høj grad opfyldt, delvist opfyldt, ikke opfyldt og ikke relevant. For at et kriterium anses for at være opfyldt skal tredjelandets tilsynsmyndighed dokumentere, at:
    • a) de relevante nationale bestemmelser, som kan omfatte retlige, tilsynsmæssige og/eller administrative bestemmelser, findes og
    • b) de nationale bestemmelser anvendes effektivt i praksis.
    1. Hvis der ikke er etableret nationale bestemmelser på tidspunktet for vurderingen, anfører den fungerende koncerntilsynsførende de foreslåede forbedringer i vurderingsrapporten, hvor det måtte være relevant.

C. Udfaldet af ækvivalensvurderingen eller resultater:

    1. I slutningen af vurderingsperioden udarbejder den fungerende koncerntilsynsførende en rapport, der indeholder følgende:
    • a) En kort præsentation af den fungerende koncerntilsynsførendes handlinger og deres kronologi
    • b) En angivelse af/oplysninger om, hvordan oplysningerne er blevet indsamlet når de ikke stammer fra indsendelsen fra tredjelandets tilsynsførende
    • c) En kort oversigt over tredjelandets marked
    • d) En detaljeret analyse af de relevante aspekter af tredjelandets tilsynsordning
    • e) Resultatet af analysen udført af den nationale tilsynsmyndighed med oplysninger om resultaterne for hvert af de kriterier, der er fastlagt i artikel 380 i Forordning (EU) 2015/35
    • f) En konklusion på ækvivalensvurderingen, som er én af følgende:
      • i. Land A er ækvivalent i henhold til de kriterier, der er fastlagt i artikel 380 i Forordning (EU) 2015/35
      • ii. Land A opfylder ikke kriterierne og er ikke ækvivalent.
    1. Den fungerende koncerntilsynsførende videresender udkastet til rapporten til kollegiemedlemmer og EIOPA. Den fungerende koncerntilsynsførende anmoder også EIOPA om at videresende konklusionerne til alle nationale tilsynsmyndigheder. De nationale tilsynsmyndigheder fremsætter kommentarer inden for 20 arbejdsdage, og den fungerende koncerntilsynsførende overvejer sammen med EIOPA nøje eventuelle observationer, der modtages som følge af denne proces, inden konklusionerne afsluttes.
    1. Efter dette trin deler den fungerende koncerntilsynsførende rapporten med tredjelandets tilsynsførende med henblik på at udføre en kontrol af den faktiske rigtighed. Tredjelandets tilsynsførende gives mindst 15 og højst 25 arbejdsdage til at fremsætte sine kommentarer vedrørende den faktiske rigtighed.
    1. Hvis der modtages kommentarer fra tredjelandets tilsynsførende, tages disse med i betragtning af den fungerende koncerntilsynsførende, og rapporten revideres, hvis det er nødvendigt, inden den færdiggøres.
    1. Efter den fungerende koncerntilsynsførendes foreslåede afgørelse vedrørende tredjelandets ækvivalens videresender den koncerntilsynsførende resultatet og den understøttende analyse til EIOPA med anmodning om, at de distribuerer rapporten og den understøttende analyse blandt medlemmerne via det begrænsede område på webstedet.
  1. Senest 10 arbejdsdage fra den dag, hvor EIOPA udsendte den foreslåede ækvivalensafgørelse og den understøttende analyse i henhold til punkt 19, indgiver de nationale tilsynsmyndigheder eventuelle indsigelser imod den foreslåede afgørelse via e-mail til EIOPA og den fungerende koncerntilsynsførende. Den fungerende koncerntilsynsførende bør ikke meddele nogen afgørelse til det anmodende selskab, inden denne periode er udløbet, og der ikke er indgivet nogen indsigelser. Hvis der indgives indsigelser, tager den fungerende koncerntilsynsførende indsigelserne med i betragtning, inden afgørelsen bekræftes over for EIOPA, og inden resultatet meddeles til selskabet.

Del II - Standardspørgeskema:

    1. Giv venligst en omfattende præsentation af din tilsynsmyndighed med oplysninger om:
    • et retsgrundlag med en beskrivelse af tilsynsopgaver og håndhævelsesbeføjelser
    • uafhængighed af unødig politisk indblanding eller indblanding fra regeringen eller industrien i udførelsen af tilsynsopgaverne
    • gennemsigtighed i tilsynsprocesser/-procedurer
    • tilstrækkelige finansielle og ikkefinansielle ressourcer (f.eks. tilstrækkelige medarbejdere med passende kvalifikationer)
    • passende beskyttelse mod ansvar for handlinger, der er foretaget i god tro.
    1. Beskriv de tilsynsbeføjelser, myndigheden har i forhold til selskaber i vanskeligheder (solo)/øverste moderselskaber i vanskeligheder (koncerner), som kan omfatte:
    • forbud mod afhændelse af aktiver
    • en redningsplan, finansieringsordning
    • genoprettelse af kapitalgrundlagets størrelse, reduktion af risikoprofil
    • nedskrivninger
    • forhindring af indgåelse af nye kontrakter
    • tilbagetrækning af tilladelser
    • foranstaltninger vedrørende direktører, ledere, økonomichefer og andre relevante personer.
    1. Giv venligst en detaljeret oversigt over de tvangsforanstaltninger, myndigheden har til rådighed, herunder i forhold til tilsynsmyndighedens mulighed for at samarbejde med andre myndigheder/organer i forbindelse med tvangsforanstaltninger.
    1. Oplys venligst om din myndigheds beføjelser til at træffe forebyggende og korrigerende foranstaltninger for at sikre, at forsikrings- og genforsikringsselskaber overholder de gældende love, regler og administrative bestemmelser, herunder oplysninger om myndighedens:
    • mulighed for at sikre kontinuerlig overholdelse af love, regler og administrative bestemmelser (f.eks. gennem kontrol på stedet), herunder foranstaltninger, der forhindrer/straffer yderligere overtrædelser
    • mulighed for at fremsætte betænkeligheder, herunder i forhold til selskabets/koncernens finansielle stilling
    • mulighed for at forpligte (gen)forsikringsselskabet til at reagere på betænkeligheder fremsat af den tilsynsførende
    • mulighed for at indhente alle de oplysninger, der er nødvendige for at udføre tilsynet med selskabet/koncernen.
    1. Angiv venligst, om du i udførelsen af dine generelle opgaver på behørig vis tager den mulige virkning af dine afgørelser om stabiliteten i finansielle systemer på globalt plan med i dine betragtninger, især i nødsituationer, på baggrund af de på tidspunktet tilgængelige oplysninger.
    • Giv eksempler på handlinger, du har foretaget for nylig i denne henseende
    • Beskrive myndighedskravene til deling af oplysninger i en krisesituation og i en normal situation med tilsynsførende i andre lande
    • I forhold til koncerntilsyn bedes du angive oplysninger om myndighedskravene vedrørende deling af oplysninger i en krisesituation og i en normal situation, f.eks.
      • o Evnen/viljen til at indsende oplysninger om koncerninterne transaktioner
      • o Udveksling af forhåndsmeddelelser om afgørelser, der kan påvirke solvensen i de enheder, der tilhører et EØS-medlemsland
      • o Evnen/viljen til at tillade pengeoverførsel
      • o Evnen/viljen til at støtte begrænsninger af frie aktiver for enheder under tilsyn.
    1. Angiv venligst, om du tager højde for de mulige procykliske effekter af dine handlinger i tilfælde af ekstraordinære bevægelser på de finansielle markeder.
    • Giv eksempler på handlinger, du har foretaget for nylig i denne henseende.
    1. I forhold til koncerntilsyn bedes du beskrive dine tilsynsbeføjelser, -ordninger og krav vedrørende samarbejde med andre lande. Angiv, om:
    • du i henhold til dine nationale bestemmelser må fungere som koncerntilsynsførende for hele koncerner med domicil i din jurisdiktion
    • du, hvis du er den koncerntilsynsførende, fungerer som kontaktpunkt for centrale spørgsmål på koncernniveau, og har du ansvaret for:
      • o at koordinere og udbrede informationer
  • o at kontrollere koncernens finansielle stilling

  • o at planlægge og koordinere tilsynsopgaver for koncernen som helhed

  • o at fastlægge rammer for krisestyring

  • o at vurdere anvendelsesområdet for en koncernintern model, hvis det er relevant, og træffe afgørelse i samråd med andre involverede tilsynsmyndigheder.

  • Har du som koncerntilsynsførende suveræn ret til at rådføre dig med og på forhånd inddrage de relevante tilsynsmyndigheder, hvis du har til hensigt at udføre en inspektion i et (gen)forsikringsselskab i EØS?

  • Er der fastlagt bestemmelser for etablering af samarbejdsordninger, der giver mulighed for, at:

    • o der kan etableres et kollegium af tilsynsførende eller lignende samarbejdsordninger bestående af et minimum af alle relevante myndigheder for koncerntilsynet i henhold til følgende kriterier: Koncernens relevans i forhold til generel finansiel stabilitet; Koncernens relevans på et bestemt forsikringsmarked; Lighed mellem tilsynsopgaver; Karakteren og kompleksiteten af den virksomhed, koncernen driver
    • o Hvis der etableres et kollegium af tilsynsførende eller lignende samarbejdsordninger, baseres virkemåden og tilrettelæggelsen af disse mekanismer på skriftlige ordninger, herunder bestemmelser vedrørende forpligtelsen til at samarbejde og udveksle oplysninger og beslutningsprocesser (med henblik på konsensus)
    • o Angiv venligst, om der findes en mekanisme til løsning af tvister i tilfælde af uoverensstemmelser med andre relevante tilsynsmyndigheder, og angiv i så fald nærmere oplysninger.
    1. Beskriv venligst den gældende ordning med hensyn til den tavshedspligt, myndigheden skal overholde (du bedes i alle svar angive henvisninger til love og regler, der er relevante i denne sammenhæng):
    • Lovmæssig forpligtelse. Du bedes beskrive den lovmæssige forpligtelse til at holde tilsynsmæssige oplysninger fortrolige, herunder navnlig:
      • o Identificering af fortrolige oplysninger
      • o Lovmæssig pligt til at beskytte fortrolige oplysninger
      • o Gældende for alle relevante personer (dvs. alle, der arbejder, har arbejdet, handler eller har handlet på vegne af tilsynsmyndigheden, uanset om de er/har været medarbejdere, bestyrelsesmedlemmer eller eksterne eksperter)
      • o Løbende forpligtelse (gælder, når der arbejdes/handles på vegne af tilsynsmyndigheden og løbende derefter).
  • Brug af oplysninger. Du bedes beskrive begrænsningerne for brug af fortrolige oplysninger, navnlig hvordan oplysningerne kun må anvendes i forbindelse med tilsynsopgaver, der omfatter:

    • o Kontrol med overholdelse (herunder kontrol med forsikringsmæssige hensættelser, solvensmarginer, administrative/regnskabsmæssige procedurer og interne kontroller)
    • o Pålæggelse af sanktioner
    • o Retssager/appeller.
  • Videregivelse af oplysninger. Du bedes beskrive de situationer, hvor oplysninger må videregives til tredjeparter (dvs. alle personer/institutioner uden for myndigheden):

    • o Beskriv, om forudgående udtrykkelig godkendelse fra den myndighed, som de fortrolige oplysninger stammer fra, er en forudsætning for videregivelse af oplysninger
    • o Beskriv, om der er situationer, hvor det er påbudt at videregive oplysninger til tredjeparter (f.eks. domstole, anklagemyndigheder, statslige organer). Du bedes beskrive forudsætningerne for og formålene med videregivelse af oplysninger samt de midler, din myndighed kan benytte til at modsætte sig videregivelse. Du bedes bruge praktiske eksempler til at illustrere praktiske konstellationer
    • o Beskriv proceduren vedrørende civil-/straffesager (hvor selskabet er erklæret konkurs eller trådt i likvidation): oplysninger, der videregives, må ikke vedrøre tredjeparter, der er involveret i forsøg på at redde selskabet.
  • Sanktioner. Beskriv de gældende nationale bestemmelser i tilfælde af manglende opfyldelse af tavshedspligten, f.eks. bestemmelser i national lovgivning vedrørende brud på tavshedspligten (for eksempel lovovertrædelser, sanktioner, håndhævelse).

  • Samarbejdsaftaler. Beskriv din evne til at indgå samarbejdsaftaler (der er underlagt garantier om tavshedspligt).

    1. Beskriv venligst de gældende bestemmelser vedrørende eksistensen og omfanget af bestemmelser med hensyn til din evne til at udveksle oplysninger med:
    • Tilsynsmyndigheder, herunder i forhold til godkendelse og vurderinger af egnethed for personer, samt meddelelse om betænkeligheder vedrørende den finansielle soliditet i selskaber/koncerner, der er under tilsyn
    • Andre myndigheder/organer/personer/institutioner med ansvar for:
      • o tilsyn med finansielle organisationer/markeder
      • o likvidation/konkursbehandlinger
      • o udførelse af lovpligtige kontroller af regnskaber
      • o påvisning/undersøgelse af overtrædelser af selskabsretten.
  • Centralbanker

  • Ministerier, der er ansvarlige for finanslovgivning (af hensyn til tilsynskontrol)

  • Andre myndigheder/organer/personer/institutioner (du bedes præcisere).

    1. Angiv venligst en oversigt over de ledelseskrav, der gælder i din ordning, navnlig om der findes krav om, at koncerner skal have et effektivt ledelsessystem, herunder:
    • en gennemsigtig organisationsstruktur med en tydelig fordeling og passende opdeling af ansvarsopgaver
    • et effektivt system til rettidig overførsel af oplysninger
    • skriftlige politikker og
    • beredskabsplaner.
    1. Beskriv venligst de gældende krav, der er relevante for ledelsens og nøglemedarbejderes (for eksempel passende erhvervsmæssige kvalifikationer, viden og erfaring) duelighed og berettigelse.
    1. Giv venligst et overblik over de risikostyringskrav, der gælder i din ordning, navnlig om der findes krav om, at koncerner skal have:
    • et effektivt og velintegreret risikostyringssystem til identificering, måling, overvågning, styring og (løbende) rapportering af de risici, selskabet er eller kan blive eksponeret for (på individuelt og aggregeret niveau med hensyn til indbyrdes afhængighed) og
    • en risikostyringsfunktion, der er struktureret på en sådan måde, at den muliggør gennemførelsen af risikostyringssystemet.
    1. Giv venligst et overblik over eventuelle krav om, at koncernen skal vurdere sine egne solvensbehov under hensyntagen til koncernens risikoprofil, risikotolerancegrænser og forretningsstrategi (sammenlignelig med en vurdering af egen risiko og solvens).
    1. Beskriv venligst eventuelle bestemmelser, der sikrer, at koncerner har en effektiv, objektiv og uafhængig intern revisionsfunktion, hvis fundne resultater og anbefalinger rapporteres til administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet.
    1. Giv venligst et overblik over de interne kontrolkrav, der gælder i din ordning, herunder eventuelle krav om, at koncernen skal have:
    • administrative/regnskabsmæssige procedurer
    • interne kontrolrammer
    • passende rapporteringsordninger på alle niveauer i koncernen og
    • en compliancefunktion (du bedes angive oplysninger om denne funktions ansvarsområder).
    1. Angiv venligst, om og under hvilke betingelser en aktuarfunktion er påkrævet i dit system. Beskriv denne funktions ansvarsområder og eventuelle særlige krav med hensyn til ekspertise eller kvalifikationer.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen/omfanget af bestemmelser vedrørende outsourcing, herunder
    • om forsikringskoncerner forbliver ansvarlige for at opfylde deres lovmæssige forpligtelser, når de outsourcer funktioner eller aktiviteter
    • omstændigheder, hvor det ikke er tilladt for koncerner at outsource kritiske eller vigtige funktioner eller aktiviteter
    • underretning af tilsynsmyndigheden, inden kritiske eller vigtige funktioner eller aktiviteter outsources og
    • om det er muligt for tilsynsmyndigheden at udføre inspektioner af outsourcede aktiviteter.
    1. Beskriv de krav, der sikrer, at koncerner har etableret procedurer vedrørende identificering af forringede finansielle situationer og underretning af tilsynsmyndighederne.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen og omfanget af revisorernes pligt til at rapportere:
    • overtrædelser af love, regler, administrative bestemmelser
    • problemer, der kan påvirke selskabets fortsatte drift
    • afslag (eller forbehold) vedrørende attestering af regnskaber
    • manglende opfyldelse af kapitalkrav.
    1. Giv venligst et omfattende overblik over de oplysninger, koncerner er pålagt at offentliggøre og med hvilken hyppighed. Beskriv, om der findes krav om, at koncerner skal offentliggøre oplysninger vedrørende deres:
    • virksomhed og resultater
    • ledelsessystem
    • risikoeksponering, risikokoncentration, risikoreduktion og risikofølsomhed
    • værdiansættelsesgrundlag og -metoder for aktiver, forsikringsmæssige hensættelser og andre passiver
    • kapitalforvaltning, herunder størrelsen af kapitalgrundlaget og kapitalkrav
    • betydelige koncerninterne transaktioner og betydelige risikokoncentrationer.
    1. Beskriv venligst typen og hyppigheden af regnskabsmæssige, tilsynsmæssige, statistiske oplysninger, der kan indhentes af tilsynsmyndigheden.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen/omfanget af bestemmelser og tilsynsbeføjelser i forbindelse med opkøb, herunder vedrørende:
    • meddelelse om hensigten om at erhverve eller direkte eller indirekte forøge en kvalificeret deltagelse
    • tilsynsmyndighedens ret til at modsætte sig det foreslåede opkøb og muligheden for at suspendere stemmerettigheder og/eller muligheden for at annullere afgivne stemmer
  • eksistensen af tærskler, der afstedkommer underretning

  • mulighed for, at vurdering af finansielle selskabers opkøb omfattes af en forudgående høring.

    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen/omfanget af bestemmelser og tilsynsbeføjelser i forbindelse med frasalg, herunder vedrørende:
    • meddelelse om hensigten om direkte eller indirekte at frasælge en kvalificeret deltagelse
    • tærskler, der afstedkommer underretning.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen/omfanget af bestemmelser og tilsynsbeføjelser med hensyn til de oplysninger, der kan indhentes fra et selskab, herunder vedrørende:
    • tærskler, der afstedkommer underretning om opkøb/frasalg
    • regelmæssig underretning (f.eks. årlig) om kvalificerede deltagelser, herunder størrelse.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen/omfanget af bestemmelser og tilsynsbeføjelser i forbindelse med kravene til løbende vurdering, godkendelse og videregivelse af relevante oplysninger, herunder oplysninger vedrørende:
    • porteføljeoverførsler eller overførsel af individuelle kontrakter (f.eks. i forbindelse med genforsikringskontrakter)
    • ledelsesændringer og
    • driftsplan.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen og omfanget af standarder og tilsynsbeføjelser i forbindelse med selskabets forpligtelse til at give oplysninger om vurdering af den nye ejers/opkøbers omdømme og finansielle soliditet.
    1. Angiv venligst oplysninger om eksistensen, indholdet og omfanget af bestemmelser vedrørende finansielt tilsyn, herunder for så vidt angår:
    • kontrol af selskabets/koncernens solvens og finansielle situation
    • kontrol af oprettelse af og evnen til at anmode om øgede forsikringsmæssige hensættelser og afdækningsaktiver
    • Selskabets forpligtelse til at indsende finansiel rapportering til den tilsynsførende.
    1. Beskriv venligst reglerne for værdiansættelse af aktiver og passiver, og angiv, om følgende er gældende:
    • Værdiansættelsen af aktiver og passiver er baseret på en økonomisk værdiansættelse af hele balancen
    • Aktiver og passiver værdiansættes til det beløb, de vil kunne ombyttes mellem velinformerede og beredvillige parter i en armslængdetransaktion
    • I det omfang det er muligt, stemmer værdiansættelsesstandarder med henblik på tilsyn overens med internationale regnskabsstandarder.
    1. Angiv venligst oplysninger om den retlige og tilsynsmæssige ordning, der gælder for forsikringsmæssige hensættelser, og angive, om og/eller hvordan:
    • der foretages forsikringsmæssige hensættelser i forbindelse med alle (gen)forsikringsforpligtelser til dækning af alle forventede risici i forbindelse med (gen)forsikringsforpligtelser, som koncernens selskaber er underlagt
    • forsikringsmæssige hensættelser beregnes på en forsigtig, pålidelig og objektiv måde
    • størrelsen af de forsikringsmæssige hensættelser er det beløb, et genforsikringsselskab i et tredjeland vil skulle betale, hvis det straks overførte eller solgte sine kontraktmæssige rettigheder og forpligtelser til et andet selskab eller en anden velinformeret og beredvillig part i en armslængdetransaktion
    • værdiansættelsen af forsikringsmæssige hensættelser er markedskonform og benytter og stemmer, i det omfang det er muligt, overens med informationerne på de finansielle markeder og generelt tilgængelig information om forsikringsrisiko
    • der foretages en opdeling af (gen)forsikringsforpligtelserne i passende risikogrupper og som minimum efter forretningsområde med henblik på at opnå en nøjagtig værdiansættelse af (gen)forsikringsforpligtelser
    • der findes processer og procedurer, der skal sikre, at de data, der benyttes ved beregning af forsikringsmæssige hensættelser, er hensigtsmæssige, komplette og nøjagtige
    • den tilsynsførende kan kræve, at det selskab, der en del af koncernen, øger de forsikringsmæssige hensættelser, hvis selskabet ikke opfylder kravet.
    1. Angiv venligst oplysninger om den ordning, der gælder for kapitalgrundlaget, herunder, hvor det måtte være relevant, om:
    • kapitalgrundlaget klassificeres i overensstemmelse med dets evne til at kunne dække tab i tilfælde af afvikling og på en going concern-basis
    • der findes kapitalgrundlag af højeste kvalitet til at dække tab i en going concern-situation og i tilfælde af afvikling, med yderligere krav om tilstrækkelig varighed af kapitalgrundlaget, manglende tilskyndelser til at indløse, manglende obligatoriske serviceomkostninger og manglende behæftelse
    • der skelnes mellem kapitalgrundlag på de enkelte balanceposter og poster under stregen (for eksempel garantier)
    • kapitalgrundlaget i overensstemmelse med dets klassifikation kan anvendes til delvist eller helt (for kapitalgrundlag af højeste kvalitet) at dække kapitalkravene
  • der er fastlagt kvantitative begrænsninger for kapitalgrundlaget med henblik på at sikre kvaliteten af kapitalgrundlag, der dækker kapitalkravene. Hvis der ikke er fastlagt kvantitative begrænsninger, bør der fastlægges andre tilsynsmæssige krav med henblik på at sikre en høj kvalitet i kapitalgrundlaget.

    1. Beskriv den forskrifts- og tilsynsmæssige ordning for investeringer, og angiv oplysninger, der underbygger, at:
    • selskaber kun må investere i aktiver og instrumenter, hvis risikoen kan identificeres, måles, overvåges, styres, kontrolleres og rapporteres på korrekt vis og kan tages med i betragtning i selskabets solvensbehov
    • aktiver til dækning af forsikringsmæssige hensættelser investeres med forsigtighed i alle forsikringstageres og begunstigedes bedste interesse
    • alle aktiver investeres på en sådan måde, at sikkerheden, kvaliteten, likviditeten, tilgængeligheden og rentabiliteten i porteføljen som helhed sikres
    • der kun må investeres i forsigtigt omfang i aktiver, der ikke må handles
    • det kun er muligt at investere i afledte instrumenter, hvis de bidrager til at mindske risici eller muliggør en effektiv porteføljeforvaltning
    • der er truffet foranstaltninger med henblik på at undgå overdreven satsning på et enkelt aktiv, en enkelt emittent eller akkumulation af risici; ingen overdreven risikokoncentration.
    1. Angiv venligst oplysninger om den retlige og tilsynsmæssige ordning, der gælder for kapitalkrav, og angiv, om og/eller hvordan:
    • kapitalkrav er risikobaserede og har til formål at måle alle kvantificerbare uventede risici i selskabet. Du bedes beskrive følgende punkter:
      • o Hvis en betydelig risiko ikke er dækket af kapitalkravene, bedes du beskrive de mekanismer, der anvendes til at garantere, at kapitalkravene i tilstrækkelig grad afspejler sådanne risici
      • o Hvordan kapitalkravene afspejler et kapitalgrundlag, der vil gøre det muligt for selskabet at dække betydelige tab, og som i rimelig grad forsikrer forsikringstagere og begunstigede om, at betalinger vil blive foretaget, efterhånden som de forfalder
      • o Hvad er kalibreringsmålet for kapitalkravene? Gør kravene det muligt for selskabet som minimum at modstå et fallitscenarie på 1 ud af 200 over en periode på et år eller sikre, at forsikringstagere og begunstigede modtager mindst samme grad af beskyttelse
      • o Beregningen af kapitalkravene skal sikre en nøjagtig og rettidig indgriben fra tilsynsmyndigheder i tredjelandet
      • o Selskaber forpligtes til at oplyse om betænkeligheder vedrørende deres finansielle stilling
      • o Selskabet forpligtes til at reagere på fremsatte betænkeligheder
  • o Tilsynsmyndigheden har tilladelse til at træffe de nødvendige og hensigtsmæssige foranstaltninger i forhold til selskabet, der er nødvendige for, at selskabet igen kan opfylde kravet

  • o Der er fastlagt velegnede standarder, hvor kapitalkravene tager højde for virkningen af risikoreduktionsteknikker.

  • Der er et mindsteniveau, som kapitalkravene ikke må komme under, som svarer til et mindsteniveau af forsikringstagerbeskyttelse, der foranlediger øjeblikkeligt og ultimativt tilsynsindgreb.

  • Individuelle kapitalkrav eller koncernkapitalkrav beregnes mindst en gang årligt og overvåges løbende.

    1. Hvis det er muligt at anvende interne modeller i din ordning, beskrives de gældende bestemmelser vedrørende specificiteterne af vurderingen af interne modeller i forhold til at vurdere kapitalkrav, herunder oplysninger vedrørende følgende områder:
    • Hvis (gen)forsikringsselskabet benytter en komplet eller partiel intern model til at beregne kapitalkrav, giver de resulterende kapitalkrav et niveau af forsikringstagerbeskyttelse, der mindst svarer til det niveau, der kræves i henhold til lokale regler, hvis der ikke benyttes nogen intern model (dvs. den i tilstrækkelig grad modellerer de risici, selskabet er eller kan blive eksponeret for, og fastlægger kapitalkrav med samme konfidensniveau som standardmetoden)
    • Ordningen omfatter en proces til godkendelse af interne modeller, der omfatter et krav om forhåndsgodkendelse af den interne model, inden selskabet kan benytte modellen til at bestemme sine lovmæssige kapitalkrav
    • I den gældende ordning gælder følgende krav for, at en intern model kan anvendes til at beregne lovmæssig kapital:
      • o En forudsætning for et passende risikostyringssystem
      • o Den interne model anvendes i stort omfang og spiller en vigtig rolle i selskabets ledelsessystem (anvendelsestest)
      • o Statistiske kvalitetsstandarder
      • o Valideringsstandarder
      • o Dokumentationsstandarder
      • o Kalibreringsstandarder
      • o Fordeling af overskud og tab.
    • Hvis et (gen)forsikringsselskab benytter en partiel intern model til beregning af sine kapitalkrav, er den partielle models anvendelsesområde tydeligt defineret og begrundet for at undgå »håndplukning« af risici. Du bedes angive understøttende oplysninger for at dokumentere, at der ikke er nogen uklarheder om, hvilke aktiver og/eller passiver, der er omfattet af eller udelukket fra den partielle interne models anvendelsesområde.
    1. Angiv venligst oplysninger om den retlige og tilsynsmæssige ordning, der gælder for koncernens kapitalkrav, og angiv, om og/eller hvordan:
    • der er fastlagt velegnede standarder, hvor kapitalkravene tager højde for virkningen af risikoreduktionsteknikker og spredningseffekt på koncernniveau.
    • koncernens solvenskapitalkrav med henblik på at afspejle de samlede risici, som koncernen kan stå over for, også afspejler de risici, der opstår på koncernniveau, og som er specifikke for koncernen
    • De beregningsmetoder, der anvendes til bestemmelse af koncernens kapitalkrav.
    1. Angiv venligst oplysninger om den ordning, der gælder for koncernens kapitalgrundlag, herunder, hvor det måtte være relevant, vedrørende bestemmelser, der kræver, at:
    • dobbelt anvendelse af kapitalgrundlag og koncernintern skabelse af kapital gennem gensidig finansiering, elimineres
    • ikkeombytteligt/ikkeoverførbart kapitalgrundlag er begrænset af den koncerntilsynsførende og er underlagt rapporteringskrav
    • der tages fuldt højde for solounderskud i regulerede enheder i koncernen på koncernniveau, medmindre koncernen kan dokumentere, at dens ansvar er begrænset til dens proportionelle andel af kapitalen
    • der i beregningen af koncernens solvens skal tages højde for den proportionelle andel, som det deltagende selskab ejer i dets tilknyttede selskaber. Hvis det tilknyttede selskab er et datterselskab og ikke har tilstrækkeligt kapitalgrundlag til at dække sit foreskrevne kapitalkrav, skal datterselskabets samlede solvensunderskud imidlertid tages med i betragtning.
    1. Beskriv venligst de enheder, der er omfattet af koncerntilsyn. Omfatter det enheder, som en koncern har bestemmende eller betydelig indflydelse på?
    1. Beskriv venligst din metode som koncerntilsynsførende til at informere andre relevante tilsynsmyndigheder, hvis du har besluttet, at en enhed i en koncern bør udelukkes fra koncerntilsynet. Angiver du årsagerne til denne beslutning, når du underretter de andre tilsynsmyndigheder?
    1. Angiv venligst eventuelle andre relevante oplysninger om, hvordan dine tilsynsmæssige rammer giver mulighed for en enkelt udpeget koncerntilsynsførende med ansvar for koordinering og udøvelse af koncerntilsyn.