Home / Acts & Regulations / Solvency II Guidelines / Errata: Guidelines on reporting for Financial Stability Purposes

Errata: Guidelines on reporting for Financial Stability Purposes

Download PDF

Erratum: Orientations sur les informations à communiquer à des fins de stabilité financière

Les corrections suivantes ont été apportées dans les orientations actualisées sur les informations à communiquer à des fins de stabilité financière.

Orientations (document principal)

Points 1.30 et 1.31:

Les références aux orientations 10 et 13 sont supprimées.

Point 1.42: L’orientation 10 est supprimée.

Point 1.43: Orientation 11, les points suivants sont ajoutés après le point a):

  • «b) le modèle S.14.04.11 de l’annexe technique A, précisant les informations spécifiques sur le risque de liquidité des activités vie, par produit émis par l’entreprise, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, conformément aux instructions de la section S.14.01 de l’annexe technique B;
  • c) le modèle S.14.05.11 de l’annexe technique A, précisant les informations spécifiques sur le risque de liquidité pour les activités non‑vie, par produit émis par l’entreprise, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, conformément aux instructions de la section S.14.01 de l’annexe technique B;
  • d) le modèle S.38.01.11 de l’annexe technique A, précisant les informations sur la duration des provisions techniques, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, conformément aux instructions de la section S.38.01 de l’annexe technique B;»

Point 1.44: L’orientation 12, point c) est modifiée comme suit:

c) le modèle S.02.01.01 de l’annexe I de la norme technique d’exécution sur la communication d’informations, précisant les informations de bilan, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, selon les instructions énoncées à l’annexe III de la norme technique d’exécution sur la communication d’informations;

Point 1.45: l’orientation 13 est supprimée.

  • Point 1.46: orientation 14, les points suivants sont ajoutés après le point a): «b) le modèle S.38.01.11 de l’annexe technique A, précisant les informations sur la duration des provisions techniques, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, selon les instructions énoncées à la section S.38.01 de l’annexe technique B;
  • «c) le modèle S.14.04.11 de l’annexe technique A, précisant les informations spécifiques sur le risque de liquidité pour l’activité vie, par produit émis par l’entreprise, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, selon les instructions énoncées à la section S.14.01 de l’annexe technique B;
  • d) le modèle S.14.05.11 de l’annexe technique A, précisant les informations spécifiques sur le risque de liquidité pour les activités non‑vie, par produit émis par l’entreprise, uniquement lorsque la première méthode, telle que définie à l’article 230 de la directive Solvabilité II est utilisée, soit seule, soit combinée à la seconde méthode, telle que définie à l’article 233 de la directive Solvabilité II, selon les instructions énoncées à la section S.14.01 de l’annexe technique B;»

Points 1.51 à 1.53: l’orientation 18 est supprimée.

Annexe technique A

Les modèles suivants sont supprimés:

  • S.01.01.10/12/14
  • S.01.02.01/04
  • S.14.01.10
  • S.38.01.10
  • S.40.01.10
  • (1) modèle S.01.01.11 le contenu des informations communiquées est modifié comme suit:
    • a. Les lignes suivantes ont été insérées:
S.14.04.11 Risque de liquidité pour l’activité vie
S.14.05.11 Risque de liquidité pour l’activité non‑vie
S.38.01.11 Duration des provisions techniques
  • (2) modèle S.01.01.13 le contenu des informations communiquées est modifié comme suit:
    • a. Les lignes suivantes ont été insérées:
S.02.01.01 Bilan
S.14.04.11 Risque de liquidité pour l’activité vie
S.14.05.11 Risque de liquidité pour l’activité non‑vie
S.38.01.11 Duration des provisions techniques

b. Les lignes suivantes sont supprimées:

S.02.01.02 Bilan
  • (3) modèle S.01.01.15 le contenu des informations communiquées est modifiée comme suit:
    • a. Les lignes suivantes ont été insérées:
S.38.01.11 Duration des provisions techniques
  • (4) le modèle S.05.01.13 est modifié comme suit:
    • a. Les lignes suivantes ont été modifiées:
R0110 Primes émises

Brutes

Assurance directe
R0120 Primes émises

Brutes

Réassurance proportionnelle
acceptée
R0130 Primes émises

Brutes

Non proportionnelle
R1210 Solde

Autres charges techniques/produits
R1410 Primes émises

Brutes
R2510 Solde

Autres charges techniques/produits

b. Les lignes suivantes sont insérées:

R0300 Primes acquises

Nettes
R1600 Primes acquises

Nettes
  • (5) les modèles S.14.04.11 et S.14.05.11 ont été ajoutés.
  • (6) le modèle S.38.01.11 a été ajouté.
  • (7) le modèle S.39.01.11 est modifié comme suit:
    • a. Les lignes suivantes sont insérées:
R0020 Compte technique

Résultat net

Non‑vie
R0030 Compte technique

Résultat net

Vie
R0040 Compte non technique

Solde
R0050 Impôts sur le revenu

Annexe technique B

S.01.01. - Contenu des informations communiquées

Les éléments suivants sont ajoutés dans les instructions:

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
C0010/
R0253
S.14.04

Risq
ue de liquidité
pour l’activité
vie
Choisir impérativement l’une des options
suivantes:
1

Informations déclarées 2

non déclarées
car pas d’activité vie et santé similaire à la
vie
0

Non déclarées pour toute autre raison
(une justification spéciale est requise en ce
cas)
C0010/
R0254
S.14.05

Risq
ue de liquidité
pour les
activités non‑-
vie
Choisir impérativement l’une des options
suivantes:
1

Informations déclarées
2

Non déclarées car pas d’activité non-vie
et santé non similaire à la vie
0

Non déclarées pour toute autre raison
(une justification spéciale est requise en ce
cas)
C0010/
R0950
S.38.01 Choisir impérativement l’une des options
suivantes:
1

Informations déclarées
0

Non déclarées pour toute autre raison
(une justification spéciale est requise en ce
cas)

Les éléments suivants sont supprimés des instructions:

C0010/R0250; C0010/R0970

S.05.01.13 – Primes, sinistres et dépenses par ligne d’activité

Les éléments suivants sont modifiés dans les instructions:

Les entreprises d’assurance et de réassurance déclarent les primes émises/acquises au sens de l’article 1 er, paragraphes 11 et 12, du règlement délégué (UE) 2015/35, que le référentiel comptable national ou les IFRS soient utilisés.

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Engagements d’assurance et de réassurance en non‑vie
C0010 à
C0120/R0
110
Primes
émises

Brutes

Assurance directe
Les primes brutes émises comprennent tous
les montants échus pendant la période de
référence
pour
les
contrats
d’assurance,
résultant
de
l’assurance
directe,
indépendamment du fait que ces montants
peuvent se rapporter entièrement ou en
partie à une période de référence ultérieure.
Le montant des impôts ou charges devrait
être exclu des primes émises.
C0010 à
C0120/R0
120
Primes
émises

Brutes

Réassurance
proportionnelle
acceptée
Les primes brutes émises comprennent tous
les montants échus pendant la période de
référence
pour
les
contrats
d’assurance,
résultant de la réassurance proportionnelle
acceptée, indépendamment du fait que ces
montants peuvent se rapporter entièrement
ou en partie à une période de référence
ultérieure. Le montant des impôts ou charges
devrait être exclu des primes émises.
C0130 à
C0160/R0
130
Primes
émises

Brutes

Réassurance non
proportionnelle
acceptée
Les
primes brutes émises comprennent tous
les montants échus pendant la période de
référence
pour
les
contrats
d’assurance,
résultant
de
la
réassurance
non
proportionnelle acceptée, indépendamment
du
fait
que
ces
montants
peuvent
se
rapporter entièrement ou en partie à une
période de référence ultérieure. Le montant
des impôts ou charges
devrait être exclu des
primes émises.
C0200/R1
210
Solde

Autres
charges
techniques/produits
Dépenses techniques/produits nets non
couverts par les dépenses/produits visés
ci‑dessus et non ventilés par ligne d’activité.
N’inclut
pas
les
dépenses/produits
non
techniques
tels qu’impôts, charges d’intérêts,
moins‑values de cession, etc.
Engagements d’assurance et de réassurance vie
C0210 à
C0280/R1
410
Primes
émises

Brutes
Les primes brutes émises comprennent tous
les montants échus pendant la période de
référence
pour
les
contrats
d’assurance,
résultant de l’activité brute, indépendamment
du
fait
que
ces
montants
peuvent
se
rapporter entièrement ou en partie à une
période de référence ultérieure. Le montant
des impôts ou charges devrait être exclu des
primes émises.
Sont ici visés les montants liés à la fois à
l’assurance directe et à la réassurance.
C0300/R2
510
Solde

Autres
dépenses
techniques/produits
Dépenses
techniques/produits
nets
non
couverts
par
les
dépenses/produits
visés
ci‑dessus et non ventilés par ligne d’activité.
N’inclut
pas
les
dépenses/produits
non
techniques
tels qu’impôts, charges d’intérêts,
moins‑values de cession, etc.

Les éléments suivants sont ajoutés aux instructions:

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Engagements d’assurance et de réassurance en non‑vie
C0010 à
C0200/R0
300
Primes
acquises

Nettes
La somme des primes brutes émises diminuée
de la variation de la provision brute pour
primes non acquises liée à la somme de
l’assurance
directe
et
de
la
réassurance
acceptée, diminuée du montant cédé aux
entreprises de réassurance.
Engagements d’assurance et de réassurance vie
C0210 à
C0300/R1
600
Primes
acquises

Nettes
La somme des primes brutes émises diminuée
de la variation de la provision brute pour
primes non acquises liée à la somme de
l’assurance
directe
et
de
la
réassurance
acceptée, diminuée du montant cédé aux
entreprises de réassurance.

S.14.04.11 – Risque de liquidité en vie

Observations générales:

La présente annexe fournit des instructions supplémentaires pour l’emploi des modèles figurant à l’annexe I du présent règlement. La première colonne du tableau suivant identifie les éléments à déclarer en identifiant les colonnes et lignes indiquées dans le modèle figurant à l’annexe I.

La présente annexe concerne la communication semestrielle d’informations à des fins de stabilité financière pour les entreprises individuelles et les groupes à l’exclusion des entreprises de réassurance.

Ce modèle comprend des informations sur le risque de liquidité et recueille des informations sur les sinistres en vie, les primes encaissées, les primes non

acquises et le traitement fiscal.
ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Portefeuille
C0090 Actifs détenus en
contrats en
unités de compte
et en contrats
Identifier les actifs détenus en contrats
en unités de compte et en contrats liés à
un indice. Choisir impérativement l’une
des options suivantes:
liés à un indice 1 -
Contrats en unités de compte ou
contrats liés à un indice
2 -
Pas de contrat en unités de compte
ou de contrat lié à un indice
C0055 Traitement fiscal
des produits
Ce champ vise à fournir des informations
sur le traitement fiscal des produits, en
particulier lorsque le traitement fiscal est
susceptible
d’influencer
la
décision
relative
à
l’exercice
de
rachat/annulation.
Choisir
impérativement
l’une
des
options
suivantes:

En cas de cessation/rachat, il n’y a
pas de perte liée à l’impôt ou à la
subvention ();

En cas de cessation/rachat, les
avantages fiscaux passés ou futurs ou
autres subventions sont perdus;

Autres
pertes
fiscales
non
couvertes ci‑dessus;

Sans objet.
(
) Comprend les cas dans lesquels les
preneurs
d’assurance
subiraient
une
perte d’impôts ou de subventions, à
moins qu’un assureur similaire ne soit
disposé à accepter le contrat.
Les avantages fiscaux liés aux primes
futures, c’est‑à‑dire lorsque les primes
réduisent les paiements
futurs d’impôt
sur le revenu, ne sont pas pertinents aux
fins de la classification ci‑dessus.
La question de savoir si, pour un contrat
particulier au sein d’un produit, une
perte
fiscale
qui
se
produirait
effectivement à la date d’évaluation peut
dépendre de paramètres contractuels
individuels tels que la durée ou l’âge du
preneur d’assurance. Aux fins de
la
déclaration
en
C0210,
aucune
différenciation
en
fonction
de
ces
paramètres n’est toutefois requise. Les
critères devraient être choisis lorsqu’une
telle perte fiscale peut survenir pour les
contrats portant sur ce produit.
C0080 Pays Code
ISO
3166‑1 alpha‑2 du pays ou
liste
de
codes,
conformément
aux
instructions suivantes:
-
Code
ISO
3166‑1 alpha‑2 du pays
où le contrat a été conclu, pour les pays
représentant
plus
de
10
%
des
provisions techniques ou des primes
émises pour un produit donné.
-
En cas de réassurance, pays de
l’entreprise cédante.
-
Pour les pays qui représentent
moins
de
10
%
des
provisions
techniques ou des primes émises pour
un
produit
donné,
liste
des
codes
ISO
3166‑1
alpha‑2
des
pays
concernés.
Détail du portefeuille
C0015 Code
d’identification et
type de code de
l’entreprise
Code d’identification de l’entreprise à
laquelle
le
produit
se
rapporte,
en
utilisant la priorité suivante:
-
Identifiant d’entité juridique (LEI);
-
Code d’identification utilisé sur le
marché local, attribué par l’autorité de
surveillance.
C0070 Montant total des
sinistres payés
Les sinistres payés au cours de l’année
liés à la somme de l’assurance directe.
(depuis le début
de l’exercice)
Cela n’inclut pas les changements de
provisions pour les sinistres qui n’ont pas
encore été payés et exclut les frais de
gestion des sinistres ainsi que l’évolution
des provisions dans les frais de gestion
des sinistres.
C0290 Prime
encaissée

brute
(depuis le début
de l’exercice)
Les
primes
brutes
encaissées
représentent la somme de l’assurance
directe
et
de
l’assurance
acceptée
diminuée
du
montant
cédé
aux
entreprises
de
réassurance
effectivement encaissées au cours de la
période,
indépendamment
de
leur
compétence temporelle.
C0074 Dépenses
administratives
Toutes
les
dépenses
administratives
engagées par l’entreprise au cours de la
période de référence, en comptabilité
d’exercice, par produit.
C0180 Meilleure
estimation
Montant de la meilleure estimation brute
calculée par produit.
C0200 Valeur de rachat Valeur
(montant
des
provisions
techniques) des contrats d’assurance vie
totalement ou partiellement expirés ou
cédés au cours de la période de référence
C0270 Conditions de
sortie à la date
de déclaration
Veuillez classer les informations selon les
options
suivantes
concernant
les
conditions de sortie:
1 -
Valeur de rachat égale à la meilleure
estimation/aux réserves légales locales
et préavis requis inférieur à une semaine
2 -
Valeur de rachat égale à la meilleure
estimation/aux réserves légales locales
et
préavis
requis
supérieur
à
une
semaine mais inférieur à 3
mois
3 -
Valeur de rachat égale à la meilleure
estimation/aux réserves légales locales
et préavis requis supérieur à 3
mois
4 -
Valeur
de
rachat
comprise
entre
100
% (exclusivement) et 80
% de la
meilleure
estimation/des
réserves
légales locales et préavis requis inférieur
à une semaine
5 -
Valeur
de
rachat
comprise
entre
100
% (exclusivement) et 80
% de la
meilleure
estimation/des
réserves
légales
locales
et
préavis
requis
supérieur à une semaine mais inférieur à
3
mois
6 -
Valeur
de
rachat
comprise
entre
100
% (exclusivement) et 80
% de la
meilleure
estimation/des
réserves
légales
locales
et
préavis
requis
supérieur à 3
mois
7 -
Valeur de rachat inférieure à 80
% de
la
meilleure
estimation/des
réserves
légales locales et préavis requis inférieur
à une semaine
8 -
Valeur de rachat inférieure à 80
% de
la
meilleure
estimation/des
réserves
légales
locales
et
préavis
requis
supérieur à une semaine mais inférieur à
3
mois
9 -
Valeur de rachat inférieure à 80
% de
la
meilleure
estimation/des
réserves
légales
locales
et
préavis
requis
supérieur à 3
mois
10 -
Autre
Le délai de préavis devrait s’entendre
comme le délai (jours ou semaines, par
exemple)
demandé
par
l’entreprise
d’assurance
entre
la
notification
au
preneur d’assurance de son intention de
résilier la police d’assurance et la date de
résiliation effective. Ce délai ne fait pas
référence à la période de réflexion dont
dispose le client pour annuler la police
sans pénalité.
Lorsque
cette
cellule
n’est
pas
applicable, c’est‑à‑dire qu’un contrat ne
peut pas être cédé, par exemple pour les
rentes découlant de contrats d’assurance
non‑vie, cette cellule peut être laissée
vide.
C0300 Flux nets de
réassurance
(créances -
dettes) de la
période
(depuis le début
de l’exercice)
Les
flux
nets
de
réassurance
représentent
la
différence
entre
les
créances nettes nées d’opérations de
réassurance et les dettes nettes nées
d’opérations
de
réassurance
pour
la
période (depuis le début de l’exercice).

S.14.05.11 – Risque de liquidité pour les activités nonvie

Observations générales:

La présente annexe fournit des instructions supplémentaires pour l’emploi des

modèles figurant à l’annexe I du présent règlement. La première colonne du tableau suivant identifie les éléments à déclarer en identifiant les colonnes et lignes indiquées dans le modèle figurant à l’annexe I.

La présente annexe concerne la communication semestrielle d’informations à des fins de stabilité financière pour les entreprises et les groupes individuels, à l’exclusion des entreprises de réassurance.

Ce modèle comprend des informations sur le risque de liquidité et collecte des informations de portefeuille sur les sinistres en non-vie, les primes encaissées et les primes non acquises.

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Portefeuille
C0080 Pays Code
ISO
3166‑1 alpha‑2
ou liste
de
codes
selon
les
instructions
suivantes:
-
Code
ISO
3166‑1 alpha‑2 du
pays où le contrat a été conclu,
pour les pays représentant plus de
10
% des provisions techniques ou
des primes émises pour un produit
donné.
-
En cas de réassurance, pays
de l’entreprise cédante.
-
Pour
les
pays
qui
représentent moins de 10
% des
provisions
techniques
ou
des
primes
émises
pour
un
produit
donné, liste des codes
ISO
3166‑1
alpha‑2 des pays concernés.
Détail du portefeuille
C0015 Code d’identification
et type de code de
l’entreprise
Code d’identification de l’entreprise
à laquelle le produit se rapporte, en
utilisant la priorité suivante:
-
Identifiant d’entité juridique
(LEI);
-
Code d’identification utilisé
sur le marché local, attribué par
l’autorité de surveillance.
C0070 Montant total des
sinistres payés
(depuis le début de
l’exercice)
Sinistres
et
autres
sorties
techniques brutes de réassurance
payés à ce jour. Cela n’inclut pas
les changements de provisions pour
les sinistres qui n’ont pas encore
été payés et exclut les frais de
gestion
des
sinistres
ainsi
que
l’évolution des provisions dans les
frais de gestion des sinistres.
C0290 Prime encaissée —
brute (depuis le début
de l’exercice)
Les
primes
brutes
encaissées
représentent
la
somme
de
l’assurance
directe
et
de
l’assurance acceptée diminuée du
montant cédé aux entreprises de
réassurance
effectivement
encaissées au cours de la période,
indépendamment
de
leur
compétence temporelle.
C0180 Meilleure estimation Montant de la meilleure estimation
brute calculée par produit.
C0300 Flux nets de
réassurance
(créances
-
dettes) de
la période (depuis le
début de l’exercice)
Les
flux
nets
de
réassurance
représentent la différence entre les
créances nettes nées d’opérations
de réassurance et les dettes nettes
nées d’opérations de réassurance
pour la période (depuis le début de
l’exercice).
C0310 Prime non acquise
(depuis le début de
l’exercice)
Montant total des paiements à ce
jour liés à la résiliation anticipée du
contrat.

S.38.01.11 – Duration des provisions techniques

Observations générales:

la présente annexe fournit des instructions supplémentaires pour l’emploi des modèles figurant à l’annexe I du présent règlement. La première colonne du tableau suivant identifie les éléments à déclarer en identifiant les colonnes et lignes indiquées dans le modèle figurant à l’annexe I.

La présente annexe concerne la communication semestrielle d’informations à des fins de stabilité financière pour les entreprises individuelles et les groupes.

Ce modèle comprend des informations sur la duration des provisions techniques. Le tableau «Duration modifiée» devrait être complété par toutes les entreprises. Le tableau «Duration effective» ne doit être déclaré que lorsque des options significatives sont présentes dans les provisions techniques.

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Duration modifiée des provisions techniques
C0010/R0100 Provisions
techniques, vie
hors unités de
compte

Duration
modifiée
Duration modifiée (sensibilité de
la
valeur actuelle pour une variation
unitaire
de
rendement)
des
provisions
techniques,
assurance
vie à l’exclusion des produits en
unités de compte sans garantie de
placement.
C0010/R0200 Provisions
techniques
non‑vie

Duration
modifiée
Duration modifiée des provisions
techniques (sensibilité de
la valeur
actuelle pour une variation unitaire
de rendement) assurance non‑vie.
C0020/R0100 Provisions
techniques, vie
hors unités de
compte

Volume
des provisions
techniques
Le
volume
des
provisions
techniques associé à la valeur de la
duration indiquée dans la cellule
C0010/R0100.
C0020/R0200 Provisions
techniques,
non‑vie

Volume
des provisions
techniques
Le
volume
des
provisions
techniques associé à la valeur de la
duration indiquée dans la cellule
C0010/R0200.
Duration effective des provisions techniques
C0030/R0300 Provisions
techniques, vie
hors unités de
compte

Duration
effective
Duration1 effective (sensibilité de
la
valeur actuelle pour une variation
unitaire de rendement en tenant
compte des options intégrées) des
provisions
techniques,
assurance
vie à l’exclusion des produits en
unités de compte sans garantie de
placement. La duration effective ne
doit être déclarée que lorsque des

1 La duration effective est capable, sur un plan conceptuel, de prendre en compte la variabilité des flux de trésorerie dans des environnements économiques changeants. Ce concept repose sur une réévaluation complète des positions du bilan dans le périmètre et tient donc compte des deux aspects suivants: 1) variation des taux d’actualisation et 2) variation des flux de trésorerie. Plus concrètement, la duration effective des provisions techniques serait calculée comme suit:

$$D_{TP}^{eff} = \frac{TP_{IRdown} - TP_{IRup}}{2 \cdot \Delta y \cdot TP_{base}}$$

où TP(∙) est la valeur conforme au marché des provisions techniques dans le scénario concerné à la date de référence. Par conséquent, TPbase désigne le scénario de base, tandis que TPIRup et TPIRdown désignent les scénarios avec des mouvements parallèles de taux d’intérêt respectivement à la hausse et à la baisse. Les deux scénarios IR up et IR down sont décrits par un déplacement parallèle absolu de ±Δ de la courbe de marché sous‑jacente à la date de référence (par exemple, contrats d’échange ou courbe des rendements gouvernementaux). Le déplacement de la courbe de rendement constituerait un déplacement parallèle de l’ensemble de la courbe et un niveau de déplacement de 50 points de base. La question de savoir si le même déplacement de la courbe de rendement serait appliqué simultanément aux actifs et aux passifs ou, à défaut, si des éléments du mécanisme de taux sans risque tels que l’extrapolation devraient être pris en compte pour le passif fait l’objet de discussions supplémentaires. Veuillez noter que le concept de duration effective repose sur une réévaluation complète des provisions techniques et que, pour l’assurance vie, il faut donc généralement deux séries supplémentaires de modèles stochastiques de flux de trésorerie en vie.

options significatives sont présentes
dans les provisions techniques.
C0030/R0400 Provisions
techniques,
non‑vie

Duration
effective
Duration effective des provisions
techniques, (sensibilité à la valeur
actuelle
pour
une
variation
de
rendement unitaire tenant compte
des
options
intégrées)
activité
non‑vie. La duration effective ne
doit être déclarée que lorsque des
options significatives sont présentes
dans les provisions techniques.
C0040/R0300 Provisions
techniques, vie
hors unités de
compte

Volume
des provisions
techniques
Le
volume
des
provisions
techniques associé à la valeur de la
duration indiquée dans la cellule
C0030/R0300. La duration effective
ne doit être déclarée que lorsque
des
options
significatives
sont
présentes
dans
les
provisions
techniques.
C0040/R0400 Provisions
techniques,
non‑vie

Volume
des provisions
techniques
Le
volume
des
provisions
techniques associé à la valeur de la
duration indiquée dans la cellule
C0030/R0400. La duration effective
ne doit être déclarée que lorsque
des
options
significatives
sont
présentes
dans
les
provisions
techniques.

Les éléments suivants sont supprimés des instructions: C0010/R0010 et C0010/R0020

S.39.01.11 – Profits et pertes

Le point 2 des observations générales est modifié comme suit: La présente annexe concerne la communication semestrielle d’informations à des fins de stabilité financière pour les entreprises et les groupes individuels.

Ce modèle est complété dans une perspective comptable consolidée, à savoir: référentiel comptable national ou valorisation des normes internationales d’information financière («IFRS») (le cas échéant). Les groupes utilisent la même base de comptabilisation et de valorisation que dans leurs états financiers publiés et ne doivent donc pas procéder à une nouvelle comptabilisation ou valorisation.

Les éléments suivants sont ajoutés aux instructions:

ÉLÉMENT INSTRUCTIONS
Détail
C0010/R0010 Comptabilité légale:
Profits et pertes
Résultat après impôts conformément à
l’article
34, paragraphe
III, point
16, de
la directive
91/674/CEE et, pour les IFRS,
profit de l’exercice.
Dans les cas où les chiffres des profits et
des pertes sur une base comptable légale
ne sont pas disponibles deux fois par an,
une estimation devrait être fournie.
C0010/R0020 Compte
technique

Résultat
net

Non‑vie
Solde du compte technique —
assurance
non‑vie
conformément
à
l’article
34,
paragraphe
III.,
point
1,
de
la
directive
91/674/CEE, et pour le résultat
des services d’assurance IFRS (non‑vie)
et les dépenses ou produits financiers
d’assurance non‑vie.
Dans les cas où les chiffres des profits et
des pertes sur une base comptable légale
ne sont pas disponibles deux fois par an,
une estimation devrait être
fournie.
C0010/R0030 Compte
technique

Résultat
net

Vie
Solde du compte technique

assurance
vie
conformément
à
l’article
34,
paragraphe
III.,
point
2,
de
la
directive
91/674/CEE et, pour les IFRS,
résultat des services d’assurance (vie) et
dépenses
ou
produits
financiers
d’assurance vie.
Dans les cas où les chiffres des profits et
des pertes sur une base comptable légale
ne sont pas disponibles deux fois par an,
une estimation devrait être fournie.
C0010/R0040 Compte non
technique

Solde
Le solde du compte non technique est ici
défini comme la somme de l’article
34,
paragraphe
III., points
3., 4., 5., 6., 7.,
8.,
10.,
11.,
12.,
14.,
15.,
de
la
directive
91/674/CEE et, pour les IFRS,
profit avant impôt sur le revenu moins le
résultat des services d’assurance et des
dépenses
ou
produits
financiers
d’assurance.
Dans les cas où les chiffres des profits et
des pertes sur une base comptable légale
ne sont pas disponibles deux fois par an,
une estimation devrait être fournie.
C0010/R0050 Impôts sur le
revenu
L’impôt payé est défini comme la somme
de l’article
34, paragraphe
III., points
9
et
13, de la directive
91/674/CEE et, pour
les IFRS, la charge d’impôt sur le résultat.
Dans
les
cas

les
chiffres
de
la
ventilation des profits et des pertes sur
une base comptable légale ne sont pas
disponibles
deux
fois
par
an,
une
estimation devrait être fournie.