Home / Acts & Regulations / Solvency II Guidelines / Berigtigelse: Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Berigtigelse: Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Download PDF

EIOPA-22/167 18. marts 2022

Berigtigelse: Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Følgende rettelser og ændringer er afspejlet i de opdaterede retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber.

RETNINGSLINJER

  1. Afsnit 1.74, litra a), affattes således:

“datapunkter af datatypen “monetær” angivet i enheder uden decimaler, med undtagelse af skabelon S.06.02, S.08.01 og S.11.01, som bør angives i enheder med to decimaler”

  1. Afsnit 1.75 affattes således:

“Hvis en væsentlig begivenhed påvirker de oplysninger, der modtages fra et tredjelandsforsikringsselskab eller på anmodning fra værtslandets tilsynsmyndighed som følge af, at der er identificeret væsentlige datakvalitetsproblemer, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet fremsender en ajourføring af oplysningerne så hurtigt som muligt efter den væsentlige begivenhed. En sådan ajourføring kan være i form af ændringer til den oprindelige rapport.”

  1. Afsnit 1.77, litra e), affattes således:

“medmindre én enkelt valuta udgør mere end 80 % af de samlede passiver, indsendes skabelon S.02.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om passiver efter valuta, jf. vejledningen i S.02.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard”

  1. Afsnit 1.77, litra g), affattes således:

“hvis et af følgende forhold gør sig gældende, indsendes skabelon S.03.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af generelle oplysninger om ikkebalanceførte poster, jf. vejledningen i S.03.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger:

  • (a) en af følgende værdier overstiger 2 % af de samlede aktiver:

    • Værdi af garanti/sikkerhedsstillelse/eventualforpligtelser Garantier stillet af selskabet, herunder remburser (C0020/R0010), plus Værdi af garanti/sikkerhedsstillelse/eventualforpligtelser – Samlet stillet sikkerhed (C0020/R0300) plus Maksimal værdi – Samlede eventualforpligtelser (C0010/R0400) eller
  • Værdi af garanti/sikkerhedsstillelse/eventualforpligtelser Garantier modtaget af selskabet, herunder remburser (C0020/R0030), plus Værdi af garanti/sikkerhedsstillelse/eventualforpligtelser – Sikkerhed i alt, der besiddes (C0020/R0200)

  • (b) selskabet har stillet eller modtaget en ubegrænset garanti”

      1. Afsnit 1.77, litra h), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra i), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra k), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra p), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra s), affattes således:

“Hvis værdien af den andel af aktiver, der besiddes som sikkerhed, af den samlede balancesum, som indberettet under post C0010/R0500 i skabelon S.02.01.01, overstiger 10 %, indsendes skema S.11.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over aktiver, der besiddes som sikkerhed, hvor alle typer ikkebalanceførte aktivkategorier, der besiddes som sikkerhed, er medregnet, jf. vejledningen i S.11.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger

10. Efter afsnit 1.77, litra m), tilføjes følgende litraer:

“ma) skabelon S.06.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om bæredygtige investeringer og klimarelaterede risici for investeringer, der besiddes af tredjelandsfilialen, jf. vejledningen i S.06.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

11. Afsnit 1.77, litra u), affattes således:

“skabelon S.12.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og SLT-sygeforsikring efter land, hvis de forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og SLT-sygeforsikring vedrørende det land, hvor filialen er etableret, ikke udgør 100 % af summen af de forsikringsmæssige hensættelser beregnet under et og som bedste bruttoskøn, jf. vejledningen i S.12.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

12. Afsnit 1.77, litra v), affattes således:

“medmindre filialen anvender forenklinger til beregningen af forsikringsmæssige hensættelser, for hvilke et skøn over de forventede fremtidige cash flow hidrørende fra kontrakterne ikke beregnes, indsendes skabelon S.13.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fremskrivningen af det bedste skøn over fremtidige cash flow i livsforsikringsvirksomheden, jf. 19/36-vejledningen i S.13.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

13. Afsnit 1.77, litra w), affattes således:

“skabelon S.14.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger om analyser af livsforsikringsforpligtelser, herunder livsforsikringsaftaler og annuiteter hidrørende fra skadesforsikringsaftaler, efter produkt og efter homogen risikogruppe udstedt af filialen, jf. vejledningen i S.14.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

14. Efter litra w) tilføjes følgende litraer:

“wa) skabelon S.14.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om analyser af skadesforsikringsforpligtelser, efter branche og de forskellige produktkategorier udstedt af selskabet,

  • jf. vejledningen i S.14.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger
  • wb) skabelon S.14.03 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om cyberrisici, jf. vejledningen i S.14.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, hvis et af følgende forhold gør sig gældende:
    • i) summen af præmieindtægter fra enkeltstående cyberpolicer og policer med cyber som tillægsdækning (hvis der kun skal tages hensyn til de (skønnede) præmieindtægter fra cyberrisici) er større end 5 % af den samlede skadesforsikringsvirksomhed, der udøves af selskabet, eller større end 5 millioner €
    • ii) antal policer, der omfatter cyberdækning (dvs. enkeltstående cyberpolicer og/eller policer med cyber som tillægsdækning), udgør mere end 3 % af skadesforsikringsvirksomhedens samlede antal policer)”
      1. Afsnit 1.77, litra x), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra y), udgår.
      1. Afsnit 1.77, litra bb), affattes således:

“skabelon S.17.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring vedrørende direkte forsikringsvirksomhed efter land, hvis de forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring vedrørende det land, hvor filialen er etableret, ikke udgør 100 % af summen af de forsikringsmæssige hensættelser beregnet under et og som bedste bruttoskøn, jf. vejledningen i S.17.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

18. Afsnit 1.77, litra cc), affattes således:

“medmindre selskabet anvender forenklinger til beregningen af forsikringsmæssige hensættelser, for hvilke et skøn over de forventede fremtidige cash flow hidrørende fra kontrakterne ikke beregnes, indsendes skabelon S.18.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fremskrivningen af det bedste skøn over fremtidige cash flow i skadesforsikringsvirksomheden for de brancher, der udgør en dækning på 90 % af summen af summen af de forsikringsmæssige hensættelser beregnet under et og som bedste bruttoskøn, jf. vejledningen i S.18.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

    1. Afsnit 1.77, litra dd), affattes således:
  • “i. Oplysningerne efter valuta skal kun indberettes, hvis det samlede bedste bruttoskøn for en skadesforsikringsbranche udgør mere end 10 % af det samlede bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne, med følgende opdeling:

a) beløb for indberetningsvalutaen

  • b) beløb for alle valutaer, der udgør mere end 25 % af det bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne i den oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche
  • c) beløb for alle valutaer, der udgør mindre end 25 % af det bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne i den oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche, men mere end 5 % af det samlede bedste bruttoskøn over alle erstatningshensættelser i den oprindelige valuta.”
      1. Afsnit 1.77, litra ee), affattes således:
  • “skabelon S.20.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om udviklingen i fordelingen af erstatningsudgifter ved regnskabsårets udgang for væsentlige brancher, der udgør en dækning på 90 % af de forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring, jf. vejledningen i

S.20.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35.”

21. Afsnit 1.77, litra ff), affattes således:

“skabelon S.21.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om risikoprofilen for fordelingen af tab vedrørende skadesforsikringsvirksomhed for væsentlige brancher, der udgør en dækning på 90 % af de forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring, jf. vejledningen i S.21.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske

standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35.”

22. Afsnit 1.77, litra hh), affattes således:

“skabelon S.21.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringsrisici efter forsikringssum for væsentlige brancher, der udgør en dækning på 90 % af de forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring, jf. vejledningen i S.21.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende

skabelonerne til indberetning af oplysninger efter branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35.”

23. Afsnit 1.77, litra nn), affattes således:

“Hvis kapitalgrundlaget for et tier ændrer sig mere end 5 % i forhold til det foregående år, indsendes skabelon S.23.03.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om årlige bevægelser i kapitalgrundlag, jf. vejledningen i S.23.03 i bilag IV til disse retningslinjer.”

    1. Afsnit 1.77, litra qq) udgår.
    1. Afsnit1.77, litra rr) udgår.
    1. Efter litra pp) tilføjes følgende litra:

“ppa) skabelon S.25.05.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet for filialer, der anvender en intern model, jf. vejledningen i S.25.05 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger

27. Efter litra yy) tilføjes følgende litraer:

“yya) skabelon S.26.08.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet for selskaber, der anvender en partiel eller komplet intern model, jf. vejledningen i S.26.08 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyb) skabelon S.26.09.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller for markeds- og kreditrisiko på finansielle instrumenter, jf. vejledningen i S.26.09 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyc) skabelon S.26.10.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modellers porteføljeoversigtsoplysninger om risikoen for kreditbegivenheder, jf. vejledningen i S.26.10 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyd) skabelon S.26.11.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modellers oplysninger om kreditrisiko på finansielle instrumenter, jf. vejledningen i S.26.11 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yye) skabelon S.26.12.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller for kreditrisiko på ikkefinansielle instrumenter, jf. vejledningen i S.26.12 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyf) skabelon S.26.13.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller for skadesforsikrings- og NSLT-sygeforsikringsrisiko, jf. vejledningen i S.26.13 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyg) skabelon S.26.14.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller for livsforsikrings- og sygeforsikringsrisiko, jf. vejledningen i S.26.14 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyh) skabelon S.26.15.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller for operationel risiko, jf. vejledningen i S.26.15 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

“yyi) skema S.26.16.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om ændringer af interne modeller, jf. vejledningen i S.26.16 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger.”

28. Afsnit 1.77, litra fff), affattes således:

“hvis de beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler, er over 10 % af det samlede bedste skøn, indsendes skema S.30.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fakultative dækninger i næste indberetningsår med information om de samlede 20 største fakultative genforsikringseksponeringer plus de største to i hver branche, hvis de ikke er omfattet af de 20 væsentligste risici med hensyn til genforsikret eksponering for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, for hvilken der anvendes fakultativ genforsikring, jf. vejledningen i S.30.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

29. Afsnit 1.74, litra ggg), affattes således:

“hvis de beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler, er over 10 % af det samlede bedste skøn, indsendes skema S.30.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om genforsikringsandelen af fakultative dækninger i næste indberetningsår med information om de samlede 20 største fakultative genforsikringseksponeringer plus de største to i hver branche, hvis de ikke er omfattet af de 20 væsentligste risici med hensyn til genforsikret eksponering for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i S.30.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

30. Afsnit 1.74, litra hhh), affattes således:

“hvis de beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler, er over 10 % af det samlede bedste skøn, indsendes skabelon S.30.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om det cederede genforsikringsprogram i næste indberetningsår med fremadrettet information om genforsikringsaftaler, hvis gyldighedsperiode omfatter eller overlapper det næste indberetningsår, jf. vejledningen i afsnit S.30.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

  1. Afsnit 1.74, litra iii), affattes således:

“hvis de beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler, er over 10 % af det samlede bedste skøn, indsendes skabelon S.30.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om det cederede genforsikringsprogram i næste indberetningsår med fremadrettet information om genforsikringsaftaler, hvis gyldighedsperiode omfatter eller overlapper det næste indberetningsår, jf. vejledningen i afsnit S.30.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”

    1. Afsnit 1.80, litra h) udgår.
    1. Efter afsnit 1.85, litra d), tilføjes følgende litra:
  • “da) skabelon S.25.05.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender en intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i S.25.05 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger
      1. Afsnit 1.85, litra e), udgår.
      1. Afsnit 1.85, litra f), udgår.
      1. Efter afsnit 1.85, litra m), tilføjes følgende litra:
  • (x) “skabelon SR.26.08.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om interne modeller: Solvenskapitalkrav – for selskaber, der anvender standardformlen og en partiel intern model, jf. vejledningen i S.26.08 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skabeloner til indberetning af oplysninger”
      1. Afsnit 1.87 affattes således:

“Hvis der anvendes en partiel intern model, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at de oplysninger, der er angivet i afsnit 1.85, litra g)-n) i denne retningslinje, kun indberettes vedrørende de risici, der er omfattet af standardformlen, medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 49.”

  1. Afsnit 1.88 affattes således:

“Hvis der anvendes en komplet intern model, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at de oplysninger, der er angivet i afsnit 1.85, litra g)-n), ikke indberettes.”

  1. Afsnit 1.91 affattes således:

“Hvis tredjelandsforsikringsselskabet anvender en intern model til beregning af solvenskapitalkravet for filialens aktiviteter, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at det teoretiske solvenskapitalkrav for hver væsentlig afgrænset (ring-fenced) fond, væsentlig matchtilpasningsportefølje og den resterende del tages i betragtning af tredjelandsforsikringsselskabet i indberetningen af de relevante oplysninger, der er angivet i skabelon S.25.05, som aftalt med den respektive nationale kompetente myndighed.”

BILAG III

  • (1) skabelon S.01.01 Indberetningens indhold, udgår rækkerne R0070, R0080, R0120, R0180, R0260, R0270 og R0480
  • (2) skabelon S.01.01 Indberetningens indhold, indsættes følgende nye række efter række R0150 S.06.04.01 – Klimarelaterede risici for investeringer R0151

(3) skabelon S.01.01 – Indberetningens indhold, indsættes følgende nye rækker efter række R0250

S.14.02.01 –
Skadesforsikring –
oplysninger om police og kunder
R0251
S.14.03.01 –
Cyberrisiko
R0252

(4) skabelon S.01.01 – Indberetningens indhold efter række R0470 udgår

(5) skabelon S.01.01 – Indberetningens indhold, indsættes følgende nye række efter række R0460 “S.25.05.01 – Solvenskapitalkrav – for selskaber, der anvender en intern model (partiel eller komplet)” R0470

(6) skabelon S.01.01 – Indberetningens indhold, indsættes følgende nye rækker efter række R0560

“S.26.08.01 –
Solvenskapitalkrav –
for selskaber, der anvender en
R0561
intern model (partiel eller komplet)”
S.26.09 –
Intern model –
Markeds-
og kreditrisiko og følsomhed
R0562
S.26.10 –
Intern model –
Risiko for kreditbegivenheder
R0563
Porteføljeoversigtsoplysninger
S.26.11 –
Intern model –
Risiko for kreditbegivenheder vedrørende
R0564
finansielle instrumenter
S.26.12 –
Intern model –
Risiko for kreditbegivenheder
R0565
Ikkefinansielle instrumenter
S.26.13 –
Intern model –
Skadesforsikring og NSLT
R0566
sygeforsikringer
S.26.14 –
Intern model –
Livsforsikrings-
og sygeforsikringsrisici
R0567
S.26.15 –
Intern model –
Operationelle risici
R0568
S.26.16 –
Intern model –
Ændringer af modeller”
R0569
  • (7) skabelon S.01.02 Grundlæggende oplysninger, udgår række R0060
  • (8) skabelon S.01.02 Grundlæggende oplysninger, tilføjes følgende nye rækker efter række R0230
“Captivevirksomhed R0270
Afviklingsvirksomhed R0280”
  • (9) skabelon S.05.01– rækkekode for række R1200 ændres til R1210 og for række R2500 til R2510
  • (10) skabelon S.06.02 ændres som følger:
    • (a) følgende kolonner indsættes mellem kolonne C0120 og C0130: "
“C0121 Kode for depositar
C0122 Depositars kodetype”

(b) følgende kolonner indsættes mellem kolonne C0140 og C0150:

“C0145 Langsigtede aktieinvesteringer”

(c) følgende kolonner indsættes mellem kolonne C0290 og C0300:

“C0292 metode
for
beregning
af
solvenskapitalkravet
for
kollektive
investeringsinstitutter
C0293 Bail-in regler
C0294 Regionale
regeringer
og
lokale
myndigheder
C0295 Kryptoaktiver
C0296 Ejendomstype
C0297 Ejendommens beliggenhed”

BILAG IV

  • (1) I afsnit S.01.01 Indberetningens indhold, ændres tabellen som følger:
    • a) I afsnittet “Generelle bemærkninger” tilføjes følgende i slutningen af afsnittet: “Når en skabelon udelukkende er udfyldt med nuller eller uden tal, så bør en af de “ikke indberettede”-valgmuligheder angives i S.01.01
    • b) i anden kolonne (“Post”) affattes række C0010/R0040 således:
      • “S.02.02 Passiver efter valuta”
    • c) I tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0060 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen ikkebalanceførte poster
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • d) række R0070 og R0080 udgår:
  • e) række R0120 udgår.
  • f) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0140 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
  • 7 Indberettes ikke, er indberettet for fjerde kvartal (denne mulighed er kun relevant for årlige indberetninger)
  • 0 Ikke indberettet (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • g) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0150 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen kollektive investeringsinstitutter (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
  • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
  • 7 Indberettes ikke, ingen væsentlige ændringer siden den kvartalsvise indberetning (denne valgmulighed er kun relevant for årlige indberetninger)
  • 0 Ikke indberettet (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

h) følgende række indsættes efter række R0150:

“C0010/R0151 S.06.04 –
Klimarelaterede
risici for investeringer
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
1 –
Indberettet
0 –
Ikke indberettet (i så fald skal der angives
en særlig begrundelse)”
  • i) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0160 således:
    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen strukturerede produkter (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
    • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
    • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
    • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • j) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0170 således:
    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen derivattransaktioner (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
    • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
    • 7 Indberettes ikke, ingen væsentlige ændringer siden den kvartalsvise indberetning (denne valgmulighed er kun relevant for årlige indberetninger)
    • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • k) række R0180 udgår
  • l) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0200 således:
    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen værdipapirudlån og -genkøb (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
    • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
    • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
    • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • m)i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0210 således:
    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen aktiver, der besiddes som sikkerhed (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
    • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
    • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • n) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0220 således:
    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen livs- og SLT-sygeforsikringsvirksomhed (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
    • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
    • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • o) række R0260 og R0270 udgår
  • p) der indsættes følgende nye rækker efter række R0250:
“C0010/R0251 S.14.02 –
Skadesforsikring

oplysninger om police og
kunder
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
1 –
Indberettet
2 –
Ikke indberettet, ingen
skadesforsikringsvirksomhed
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)”
“C0010/R0252 S.14.03

Cyberrisikoprodukter
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
1 –
Indberettet
2 –
Ikke indberettet, ingen cyberdækning
3 –
Indberettes ikke ifølge vejledningen til
skabelonen
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)”

q) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R290 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed (kun for filialer, der ikke er undtaget i henhold til retningslinje 48)
  • 6 Undtaget i henhold til retningslinje 48
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • r) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R310 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonenet
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • s) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R330 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 18 Ikke indberettet, ingen direkte forsikringsvirksomhed
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • t) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R340 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 18 Ikke indberettet, ingen direkte forsikringsvirksomhed
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • u) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R350 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet

  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed

  • 18 Ikke indberettet, ingen direkte forsikringsvirksomhed

  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

  • v) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R360 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen skadesforsikringsvirksomhed
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 18 Ikke indberettet, ingen direkte forsikringsvirksomhed
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • w)i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R430 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 0 Ikke indberettet (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • x) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R440 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, der besiddes ingen kapitalinteresser
  • 3 Indberettes ikke ifølge vejledningen til skabelonen
  • 0 Ikke indberettet (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • y) vejledningen og betegnelsen for række R0470 affattes således:
“C0010/R0470 S.25.05

Solvenskapitalkrav

for
selskaber, der anvender en
intern model (partiel eller
komplet)
En
af
valgmulighederne
i
følgende
udtømmende liste anvendes:
1 –
Indberettet, da en partiel intern model
anvendes
9 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)2
  • z) række R0480 udgår
  • æ) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R500 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF

  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen

  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

  • ø) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R510 således:

    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
    • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes

  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes

  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • å) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R520 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • aa) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R530 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • bb) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R540 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • cc) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes C0010/R550 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet dobbelt, da en partiel intern model anvendes for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

dd) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R560 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced) fond/matchtilpasningsportefølje
  • 16 Indberettet efter pålæg i henhold til artikel 112 i direktiv 2009/138/EF
  • 17 Indberettet for delmoduler af standardformlen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

ee) Der indsættes følgende nye rækker efter række R0560:

“C0010/R0561 S.26.08 –
Solvenskapitalkrav

for selskaber, der anvender
en intern model (partiel eller
komplet)”
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model
anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
anvendes
11 –
Ikke indberettet, indberettes for
afgrænset (ring-fenced)
fond/matchtilpasningsportefølje
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0562 S.26.09

Intern
model

Markeds-
og kreditrisiko og
følsomhed
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0563 S.26.10

Intern
model

Risiko for kreditbegivenheder
Porteføljeoversigtsoplysninger
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0564 S.26.11

Intern
model

Risiko for kreditbegivenheder
vedrørende
finansielle
instrumenter
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en
partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0565 S.26.12

Intern
model

Risiko for kreditbegivenheder
Ikkefinansielle instrumenter
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0566 S.26.13

Intern
model

Skadesforsikring
og
NSLT
sygeforsikringer
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0567 S.26.14

Intern
model

Livsforsikrings-
og
sygeforsikringsrisici
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0568 S.26.15

Intern
model

Operationelle risici
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)
C0010/R0569 S.26.16

Intern
model

Ændringer af modeller
En af valgmulighederne i følgende
udtømmende liste anvendes:
4 –
Indberettet, da en partiel intern model,
der dækker disse risici, anvendes
5 –
Indberettet, da en komplet intern model
anvendes
10 –
Ikke indberettet, da standardformlen
eller en partiel intern model, der ikke
dækker disse risici, anvendes
0 –
Ikke indberettet, anden årsag (i så fald
skal der angives en særlig begrundelse)”

ff) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R570 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen risici
  • 8 Ikke indberettet, da en partiel intern model anvendes
  • 9 Ikke indberettet, da en komplet intern model anvendes
  • 11 Ikke indberettet, indberettes for afgrænset (ring-fenced)

fond/matchtilpasningsportefølje

  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • gg) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R580 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet

  • 2 Ikke indberettet, både livsforsikrings- og skadesforsikringsvirksomhed

  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

  • hh) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0640 således:

    • “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:
    • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen fakultative dækninger

  • 3 Ikke indberettet, modtagne beløb i henhold til genforsikringsaftaler, der er under tærsklen, er angivet i skabelonen

  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”

  • ii) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R6050 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen fakultative dækninger
  • 3 Ikke indberettet, modtagne beløb i henhold til genforsikringsaftaler, der er under tærsklen, er angivet i skabelonen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • jj) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R6060 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen fakultative dækninger
  • 3 Ikke indberettet, modtagne beløb i henhold til genforsikringsaftaler, der er under tærsklen, er angivet i skabelonen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • kk) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0670 således:

“En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Indberettet
  • 2 Ikke indberettet, ingen fakultative dækninger
  • 3 Ikke indberettet, modtagne beløb i henhold til genforsikringsaftaler, der er under tærsklen, er angivet i skabelonen
  • 0 Ikke indberettet, anden årsag (i så fald skal der angives en særlig begrundelse)”
  • ll) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0680 således: “S.31.01 – Genforsikringsandel (herunder finite reinsurance og SPV’er)”
  • (2) i afsnit S.01.02 Generelle bemærkninger, affattes sidste sætning således: “Dette bilag vedrører den kvartalsvise og årlige indberetning af oplysninger for filialer af tredjelande.”
  • (3) i afsnit S.01.01 Grundlæggende oplysninger, ændres tabellen som følger:
    • a) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010/R0050 således:

“Identifikationskode for filialen ved anvendelse af LEI-kode (Legal Entity Identifier). "

  • b) række R0060 udgår
  • (4) i afsnit S.01.02 Generelle bemærkninger, affattes andet afsnit således: “Dette bilag vedrører den kvartalsvise og årlige indberetning af oplysninger for filialer af tredjelande.”
  • (5) i afsnit S.01.02 Generelle bemærkninger, indsættes følgende rækker efter række R0230 :
“C0010/R0270
Captivevirksomhed
Angiv, om selskabet udfører captivevirksomhed
i
overensstemmelse med definitionen i artikel 13 i
direktiv 2009/138/EF.
———————————– ———————————————————————————————————————————
1 –
Captivevirksomhed
2 –
Ikkecaptivevirksomhed
C0010/R0280 Afviklingsvirksomhed Posten er ikke relevant for selskaber, hvis tilladelse
er blevet inddraget.
En af valgmulighederne
i følgende udtømmende
liste anvendes:
1 –
Selskaber, der har en portefølje af kontrakter,
som er under afvikling, men ikke udgør hele deres
virksomhed (partielt afviklingsselskab, eller selskab
med en afviklingsportefølje)
2 –
Selskaber, der afvikler hele deres (tidligere)
virksomhed (komplet afviklingsselskab)
3 –
Selskaber med en afviklingsforretningsmodel
(specialiserede afviklingsselskaber) –
forsikringsselskaber eller koncerner, hvis
forretningsmodel er aktivt at erhverve porteføljer
eller hele forsikringsselskaber under afvikling
4 –
Ikkeafviklingsvirksomhed.”

(6) i afsnit S.02.01 – Balance, ændres tabellen som følger:

(7)

  • a) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes første sætning i række ZO030 således: “Hvis post Z0020 = 1, er dette et unikt fondsnummer eller en unik fondskode, der tildeles af selskabet.”
  • b) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010-C0020/R0140 således:

“Obligationer udstedt af offentlige myndigheder, uanset om det er centralregeringer, overnationale regeringsinstitutioner, regionale regeringer eller lokale myndigheder, og obligationer, der er fuldt ud, ubetinget og uigenkaldeligt garanteret af Den Europæiske Centralbank, medlemsstaternes centralregeringer og centralbanker, denomineret og finansieret i den pågældende centralregerings og centralbanks nationale valuta, eller af multilaterale udviklingsbanker omhandlet i artikel 117, stk. 2, i forordning (EU) nr. 575/2013 eller internationale organisationer omhandlet i artikel 118 i forordning (EU) 575/2013, regionale regeringer og lokale myndigheder angivet i artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2011, hvor garantien opfylder kravene i artikel 215 i delegeret forordning (EU) 2015/35.

Hvad angår kolonnen “Værdiansættelse i filialens regnskaber” (C0020), indberettes denne post ikke, hvis der ikke er en opdeling mellem obligationer, strukturerede produkter og sikrede værdipapirer. "

c) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010-C0020/R0160 således:

“Hybride værdipapirer, der kombinerer fastforrentede værdipapirer (med afkast i form af faste betalinger) med en række derivatkomponenter. Fastforrentede værdipapirer, der er udstedt af suveræne regeringer, er ikke omfattet af denne kategori. Vedrører værdipapirer, der omfatter enhver kategori af derivater, herunder credit default swaps (CDS’er), constant maturity swaps (CMS’er) og credit default-optioner.

Hvad angår kolonnen “Værdiansættelse i filialens regnskaber” (C0020), indberettes denne post ikke, hvis der ikke er en opdeling mellem obligationer, strukturerede produkter og sikrede værdipapirer. "

d) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010-C0020/R0270 således:

“Beløb i alt, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler. Det svarer til genforsikringsandelen af forsikringsmæssige hensættelser (herunder finite reinsurance og SPV’er).

Hvad angår kolonnen “Solvens II-værdi” (C0010), medregnes i denne celle alle forventede betalinger fra genforsikringsselskaber til selskabet (eller omvendt), som svarer til betalinger, som selskabet endnu ikke har foretaget til forsikringstagerne (eller forsikringstagerne endnu ikke har foretaget til selskabet). Mens alle forventede betalinger fra genforsikringsselskaber til selskabet (eller omvendt), som svarer til betalinger, der allerede er foretaget af selskabet til forsikringstagerne (eller af forsikringstagerne til selskabet), skal medregnes i tilgodehavender fra genforsikring (eller forpligtelser vedrørende genforsikring). "

e) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010-C0020/R0370 således:

“Hvad angår kolonnen “Solvens II-værdi” (C0010), medregnes i denne celle alle forventede betalinger (skyldige og forfaldne) fra genforsikringsselskaber, som vedrører genforsikringsvirksomhed, til selskabet, som ikke er medregnet i beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler.

Disse skal ikke medregnes i posten “alle øvrige aktiver, ikke anført andetsteds”.

Denne celle skal navnlig tage højde for alle forventede betalinger fra genforsikringsselskaber til selskabet, som svarer til betalinger foretaget af selskabet til forsikringstagerne.

Den omfatter også alle forventede betalinger (skyldige og forfaldne) fra genforsikringsselskaber vedrørende andet end forsikringsbegivenheder, eller betalinger, der er aftalt mellem cedenten og genforsikringssikringsselskabet, og hvor værdien af den forventede betaling er sikker. "

f) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0010-C0020/R0830 således:

“Andre forpligtelser over for genforsikringsselskaber (især anfordringskonti) end indskud forbundet med genforsikringsvirksomhed, der ikke er medtaget i beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler, herunder selskabets forpligtelser over for genforsikringsselskaber vedrørende andet end forsikringsbegivenheder.

Heri medregnes forpligtelser over for genforsikringsselskaber vedrørende cederede præmier.

“Hvad angår kolonnen “Solvens II” (C0010), medregnes i denne celle alle forventede betalinger (skyldige og forfaldne) fra selskabet til genforsikringsselskaber, som ikke er medregnet i beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler. Disse skal ikke medregnes i posten “alle øvrige passiver, ikke anført andetsteds”.

Denne celle skal navnlig tage højde for alle forventede betalinger fra selskabet til genforsikringsselskaber, som svarer til betalinger foretaget af forsikringstagerne til selskabet.

Den omfatter også alle forventede betalinger (skyldige og forfaldne) til genforsikringsselskaber vedrørende andet end forsikringsbegivenheder, eller betalinger, der er aftalt mellem cedenten og genforsikringssikringsselskabet, og hvor værdien af den forventede betaling er sikker. "

  • (8) i afsnit S.06.02 Liste over aktiver, foretages følgende ændringer:
    • a) Under “Generelle bemærkninger” tilføjes følgende efter litra e):

“Alle indberetningsposter skal indberettes, medmindre andet er angivet i denne vejledning.

Posterne C0110, C0120, C0121, C0122, C0130, C0140, C0190, C0200, C0230, C0270, C0280, C0310, C0370 og C0380 er ikke relevante for CIC 09 – Øvrige investeringer.”

b) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0060 således:

“Sondring mellem livsforsikring, skadesforsikring, aktiekapital, overordnet (ingen opdeling) og afgrænsede (ring-fenced) fonde.

Underliggende aktiver for forsikringsmæssige hensættelser for livsforsikring skal tildeles livsforsikringsporteføljen, og underliggende aktiver for forsikringsmæssige hensættelser for skadesforsikring skal tildeles skadesforsikringsporteføljen (ved anvendelse af den mest præcise opdeling, der er tilgængelig).

En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1 Livsforsikring
  • 2 Skadesforsikring
  • 3 Afgrænsede (ring-fenced) fonde
  • 4 Andre interne fonde
  • 5 Aktiekapital
  • 6 Overordnet

Opdelingen er ikke obligatorisk, medmindre den nationale tilsynsmyndighed kræver andet, bortset fra for angivelse af afgrænsede (ring-fenced) fonde, men skal anvendes, hvis selskabet anvender den internt. Når et selskab ikke anvender en opdeling, skal “overordnet” anvendes.”

c) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0070 således:

“Anvendes for aktiver, der besiddes i afgrænsede (ring-fenced) fonde eller andre interne fonde defineret i overensstemmelse med nationale markeder, især vedrørende fonde (aktivporteføljer), der understøtter livsforsikringsprodukter.

Nummer eller kode, der tildeles af selskabet, og som svarer til det unikke nummer eller den unikke kode, der tildeles hver fond. Nummeret eller koden skal være konsistent over tid og skal anvendes til at identificere fondene i andre skemaer (f.eks. i S.08.01, S.14.01). Nummeret eller koden må ikke genanvendes til en anden fond.

Fondsnummeret er ikke obligatorisk, medmindre den nationale tilsynsmyndighed kræver andet.”

  • d) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes tredje sætning i række C0100 således: “En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes for den del af aktivet, der er stillet som sikkerhed:
  • e) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes sidste sætning i række C0110 således: Hvad angår CIC-kategori 9, undtagen CIC 95 – Materielle anlægsaktiver (til eget brug), svarer deponeringslandet til udstederlandet, der fastslås ud fra ejendommens adresse.”
  • f) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0120 således:

“Navnet på det finansieringsinstitut, der er depositar.

Hvis det samme aktiv er deponeret hos mere end én depositar, skal hvert aktiv indberettes særskilt i så mange rækker, som det er nødvendigt for på behørig vis at angive alle depositarer.

For aktiver, der opbevares internt, skal forsikringsselskabet indberettes som depositar.

Hvis enheden har et navn i LEI-databasen, angives dette navn under denne post. Hvis der ikke findes et sådant navn, angives det registrerede navn.

Denne post er ikke relevant for CIC-kategori 8 – Lån, herunder realkreditlån (for lån, herunder realkreditlån, til fysiske personer, da det ikke kræves, at sådanne aktiver skal individualiseres), CIC 71, CIC 75, CIC 09 og for CIC-kategori 9 – Ejendom og alle øvrige aktiver, der, som følge af deres art, ikke deponeres.

For aktiver, hvor der ikke er en depositar, eller når denne post ikke er relevant, indberettes “Ingen depositar.”

g) der indsættes følgende nye rækker efter række C0130:

“C0121 Kode
depositar
for Angiv kode for depositar ved hjælp af LEI-koden, hvis denne
findes.
Hvis den ikke findes, indberettes denne post ikke.
C0122 Depositars
kodetype
Angiv, hvilken kodetype der anvendes under “Kode for
depositar”. En af valgmulighederne i følgende udtømmende
liste anvendes:
1 –
LEI-kode
9 –
Ingen”
  • a) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0130 således:
    • “Antal aktiver for relevante aktiver.
    • Denne post indberettes ikke, hvis posten “Pariværdi” (C0140) indberettes.

Denne post er ikke relevant for CIC 71 og 09 og CIC-kategori 9 – Ejendom.”

b) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0140 således: “Udestående beløb målt til pariværdi for alle aktiver, hvor denne post er relevant, og til nominel værdi for CIC 72, 73, 74, 75, 79 og CIC-kategori 8 – Lån, herunder realkreditlån. Denne post er ikke relevant for CIC 71, 09 og CIC-kategori 9 – Ejendom. Denne post indberettes ikke, hvis posten “Mængde” (C0130) indberettes.”

c) følgende række indsættes efter række C0140:

“C0145
Langsigtede
aktieinvesteringer
Kun relevant for CIC-kategori 3 –
Egenkapital og 4 –
Kollektive investeringsinstitutter.
Angiv, om en aktie eller kollektivt investeringsinstitut er
klassificeret i henhold til bestemmelserne i artikel 171a. i
delegeret forordning (EU) 2015/35. En af valgmulighederne i
følgende udtømmende liste anvendes:
1 – Ja
2 – Nej
9 – Ikke relevant”
  • d) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes sidste sætning i række C0160 således: “Ikke relevant for CIC-kategori 7 – Kontanter og indskud og 8 – Lån, herunder realkreditlån.”
  • e) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0170 således: “Værdi beregnet som fastsat ved artikel 75 i direktiv 2009/138/EF.

Følgende tages i betragtning:

  • Svarer til “Pariværdi” ganget med “Procentsats af pariværdi af Solvens II-pris pr. enhed” plus “Påløbne renter”, for aktiver, hvor de første to poster er relevante
  • Svarer til “Mængde” ganget med “Solvens II-pris pr. enhed”, for aktiver, hvor disse to poster er relevante
  • For aktiver, der kan klassificeres under aktivkategori CIC 71 og CIC-kategori 9 Ejendom, angives her Solvens II-værdien af aktivet.”
  • f) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0190 således: "

Angiv den indberettede post ved at videregive de af tredjelandsfilialen fastsatte oplysninger om navnet på aktivet (eller adresse, hvis det drejer sig om ejendom).

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC 87 og CIC 88, skal denne post indeholde “Lån til AMSBmedlemmer” eller “Lån til andre fysisk personer”, alt efter deres art, da sådanne aktiver ikke skal individualiseres. Lån til andre end fysiske personer indberettes række for række.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 95 Materielle anlægsaktiver (til eget brug), da det ikke kræves, at sådanne aktiver skal individualiseres, og for CIC 71 og CIC 75 (medmindre den nationale tilsynsmyndighed kræver andet).
  • For ejendom indberettes ISO alpha-2-landekoden + postnummer + by + vejnavn + vejnummer) for den ejendom, der besiddes, eller længde- og breddegrad eller CRESTA/NUTS-regionen for ejendomsinvesteringen: administrative grænser (f.eks. provins- eller amtsgrænser, f.eks. NUTS3-niveau) eller flettede postnummerområder (f.eks. de to første cifre i postnummerområder svarende til CRESTA 2019[2] omtrentlige områder).”
  • g) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0200 således: "

Navnet på udstederen, defineret som den enhed, der udsteder aktiver til investorerne. Hvis enheden har et navn i LEI-databasen, angives dette navn under denne post. Hvis der ikke findes et sådant navn, angives det registrerede navn.

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, er udstederens navn navnet på fondsforvalteren. Det godkendte administrationsselskab, der kan forvalte og er ansvarligt for at forvalte fonden, er det selskab, der skal indberettes, uanset om nogle aktiviteter er outsourcet, herunder den faktiske forvaltning af porteføljen, dvs. beslutningen om at købe/sælge
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), er udstederens navn navnet på depositaren.
  • Hvad angår CIC 87 og CIC 88, skal denne post indeholde “Lån til AMSBmedlemmer” eller “Lån til andre fysisk personer”, alt efter deres art, da sådanne aktiver ikke skal individualiseres
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, skal oplysningerne vedrøre låntageren.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75 Kontanter og CIC-kategori 9 Ejendom.
  • h) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0210 således:

Angiv identifikationskoden for udstederen ved hjælp af LEI-koden (Legal Entity Identifier), hvis denne findes.

Hvis den ikke findes, indberettes denne post ikke.

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, er udstederkoden koden for fondsforvalteren. Det godkendte administrationsselskab, der kan forvalte og er ansvarligt for at forvalte fonden, er det selskab, der skal indberettes, uanset om nogle aktiviteter er outsourcet, herunder den faktiske forvaltning af porteføljen, dvs. beslutningen om at købe/sælge
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), er udstederkoden koden for depositaren.
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, skal oplysningerne vedrøre låntageren.

Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75 og CIC-kategori 9 – Ejendom.

  • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88”.
  • i) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes vejledningen til række C0220 således: "

Angiv, hvilken kodetype der anvendes under “Udstederkode”. En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

1– LEI-kode

9 – Ingen

Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88.

Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75 og CIC-kategori 9 – Ejendom.”

j) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes vejledningen til række C0230 således: "

Angiv udstederens økonomiske sektor på grundlag af den seneste udgave af NACEkoderne (som offentliggjort i en EF-forordning). For NACE-sektorerne A til N skal hele den firecifrede NACE-kode anvendes, dvs. den bogstavkode, der identificerer hovedafdelingen, efterfulgt af en firecifret talkode for undergruppen skal anvendes (f.eks. “K6411”). For de resterende sektorer, skal den bogstavkode i NACE, der identificerer hovedafdelingen, som minimum anvendes til identificering af sektorer (f.eks. vil “PA” eller “A0111P850” være acceptabelt) undtagen for NACE-koden for pengeinstitut- og finansvirksomheder, forsikring, for hvilken bogstavkoden for hovedafdelingen efterfulgt af en firecifret talkode for undergruppen skal anvendes (f.eks. “K6411”).

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, er udstedersektoren den sektor, som fondsforvalteren tilhører.
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), er udstedersektoren den sektor, som depositaren tilhører.
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, skal oplysningerne vedrøre låntageren.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75, CIC 09 og CIC-kategori 9 Ejendom.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88”.
  • k) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0240 således: “Navnet på udstederens øverste moderselskab. Hvad angår kollektive investeringsinstitutter, indberettes fondsforvalterens (enhedens) øverste moderselskab.

Hvis enheden har et navn i LEI-databasen, angives dette navn under denne post. Hvis der ikke findes et sådant navn, angives det registrerede navn.

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, indberettes fondsforvalterens (enhedens) øverste moderselskab.
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), henfører grupperelationen til depositaren.
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, henfører grupperelationen til låntageren.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75, CIC 09 og CIC-kategori 9 Ejendom.
  • Denne post er ikke relevant for obligationer udstedt af:
  • en centralregering
  • en lokal myndighed
  • en statsinstitution
  • en centralbank
  • koncernen/virksomheden
  • en supranational organisation (når der ikke findes en udsteder).”
  • l) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0250 således:

Angiv udstedergruppens kode ved hjælp af LEI-koden (Legal Entity Identifier), hvis denne findes.

Hvis den ikke findes, indberettes denne post ikke.

Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, indberettes fondsforvalterens (enhedens) øverste moderselskab. Grupperelationen henfører til fondsforvalteren.
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), henfører grupperelationen til depositaren.
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, henfører grupperelationen til låntageren.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75, CIC 09 og CIC-kategori 9 Ejendom.
  • Denne post er ikke relevant for obligationer udstedt af:
  • en centralbank
  • en lokal myndighed
  • en statsinstitution
  • en centralbank
  • koncernen/virksomheden
  • en supranational organisation (når der ikke findes en udstedergruppe).”
  • m) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0260 således:

Angiv, hvilken kode der anvendes under “Udstedergruppekode”. En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste anvendes:

  • 1– LEI-kode
  • 9 Ingen”
  • n) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0270 således:

“ISO 3166-1 alpha-2-koden for det land, hvor udstederen befinder sig. Udstederens lokalisering fastslås ud fra adressen på den enhed, der udsteder aktivet. Følgende tages i betragtning:

  • Hvad angår CIC-kategori 4 Kollektive investeringsinstitutter, er udstederlandet fondsforvalterens (enhedens) land.
  • Hvad angår CIC-kategori 7 Kontanter og indskud (undtagen CIC 71 og CIC 75), er udstederlandet depositarens land.
  • Hvad angår CIC-kategori 8 Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, skal oplysningerne vedrøre låntageren.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 71, CIC 75, CIC 09 og CIC-kategori 9 Ejendom.
  • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88.

En af følgende valgmuligheder anvendes:

  • ISO 3166-1 alpha-2-kode
  • XA: Supranationale udstedere (offentlige institutioner, der er oprettet ved en aftale mellem nationalstater, f.eks. udstedt af en multilateral udviklingsbank som omhandlet i artikel 117, stk. 2, i forordning (EU) nr. 575/2013, eller udstedt af en international organisation som omhandlet i artikel 118 i forordning (EU) nr. 575/2013, med undtagelse af “Den Europæiske Unions institutioner”)
  • EU: Den Europæiske Unions institutioner (jf. artikel 13 i traktat om Den Europæiske Union).”
  • o) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0280 således: “Angiv ISO 4217-bogstavkoden for valutaen for udstedelsen. Følgende tages i betragtning:
    • Denne post er ikke relevant for CIC 87 og CIC 88, da det ikke kræves, at sådanne aktiver skal individualiseres), CIC 75, CIC 09 og for CIC 95 – Materielle anlægsaktiver (til eget brug) af samme grund
    • Hvad angår CIC-kategori 9 Ejendom, undtagen CIC 95 Materielle anlægsaktiver (til eget brug), svarer valuta til den valuta, som investeringen blev foretaget i.”

p) der indsættes følgende nye rækker efter række C0290:

“C0292
metode
for
beregning
af
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
solvenskapital
kravet
for
kollektive
investeringsins
titutter
1-
CIU’er
(kollektive investeringsinstitutter),
for hvilke en fuldstændig se-igennem-metode blev anvendt
med
henblik

SCR-beregning
(beregning
af
solvenskapitalkravet), jf. artikel 84, stk. 1, i delegeret
forordning (EF) nr. 2015/35.
2-
CIU’er (kollektive investeringsinstitutter),
for
hvilke
den
“forenklede”
se-igennem-metode
blev
anvendt på grundlag af den tilstræbte allokering af det
underliggende aktiv eller senest indberettede allokering af
aktiver, og for hvilke datagrupperingerne anvendes, jf.
artikel 84, stk. 3, i delegeret forordning (EF) nr. 2015/35.
3-
CIU’er (kollektive investeringsinstitutter),
for
hvilke
den
“forenklede”
se-igennem-metode
blev
anvendt på grundlag af den tilstræbte allokering af det
underliggende aktiv eller senest indberettede allokering af
aktiver, og for hvilke der ikke anvendes datagrupperinger,
jf. artikel 84, stk. 3, i delegeret forordning (EF) nr. 2015/35.
4-
CIU’er (kollektive investeringsinstitutter),
for hvilke “aktierisici –
type 2” blev anvendt, jf. artikel 168,
stk. 3, i delegeret forordning (EF) nr. 2015/35.
9 –
Ikke relevant.
Valgmulighederne under denne post i forbindelse med se
igennem-metoden skal afspejle den metode, der anvendes
til
SCR-beregningen
(beregningen
af
solvenskapitalkravet). Ved indberetning af de oplysninger
om se-igennem-metoden, der kræves i skema S.06.03, skal
der tages hensyn til de tærskler, der er defineret i de
generelle bemærkninger til dette skema.
Denne post er kun relevant for CIC-kategori 4 –
Kollektive
investeringsinstitutter.
C0293 Bail-in regler Angiv, om aktivet er omfattet af bail-in reglerne, jf. artikel
43 og 44 i direktiv 2014/59/EU (direktiv om genopretning
og afvikling –
BRRD).
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
1 –
Ja
2 –
Nej
9 –
Ikke relevant.
C0294 Regionale
regeringer
og
lokale
myndigheder
Angiv aktiver udstedt eller garanteret af regionale og lokale
myndigheder,
der
er
anført
og
ikke
anført
i
gennemførelsesforordning (EU) 2015/2011, vedrørende
aktiver, der kan klassificeres under CIC 13 og 14.
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
1 –
Anført i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2011
2

Ikke
anført
i
gennemførelsesforordning
(EU)
2015/2011
9 –
Ikke relevant.
C0295
Kryptoaktiver Angiv aktiver i tilknytning til kryptoaktiver.
Kryptoaktiv betyder en digital gengivelse af værdi eller
rettigheder, som kan overføres og lagres elektronisk ved
hjælp
af
distributed
ledger-teknologi
eller
lignende
teknologi.
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
1 –
Elektronisk pengetoken (e-pengetoken) –
en form for
kryptoaktiv, hvis hovedformål er anvendelse som et
omsætningsmiddel, og som hævdes at bevare en stabil
værdi ved at henvise til værdien af en fiatvaluta, der er
lovligt betalingsmiddel.
2 –
Aktivbaseret token –
en form for kryptoaktiv, som
hævdes at bevare en stabil værdi, ved at henvise til værdien
af flere fiatvalutaer, der er lovlige betalingsmidler, en eller
flere råvarer eller et eller flere kryptoaktiver, eller en
kombination af sådanne aktiver.
3 –
Utility token –
en form for kryptoaktiv, som er beregnet
til at give digital adgang til en vare eller en tjenesteydelse,
der er tilgængelig i forbindelse med DLT (distributed
ledger-teknologi), og som kun kan accepteres af udsteder af
denne token.
4 –
Andre kryptoaktiver
5 –
Nej.
C0296 Ejendomstype Angiv ejendomstype, jf. Det Europæiske Udvalg for
Systemiske Risicis (ESRB) henstilling af 21. marts 2019
om ændring af henstilling ESRB/2016/14 om lukning af
datahuller vedrørende fast ejendom.
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
1 –
Bolig, f.eks. boliger med flere husholdninger.
2 –
Detail, f.eks. hoteller, restauranter, indkøbscentre.
3 –
Kontorer, f.eks. en ejendom, der primært bruges som
erhvervs-
eller forretningsmæssige kontorer.
4 –
Industri, f.eks. en ejendom, der bruges til produktion,
distribution og logistik.
5 –
Andre typer af erhvervsejendomme.
9 –
Ikke relevant.
Såfremt en fast ejendom bruges til flere formål, betragtes
den som forskellige ejendomme (f.eks. baseret på det
overfladeareal, der vedrører de respektive brugstyper), hvis
en sådan fordeling er mulig, ellers kan ejendommen
klassificeres efter den dominerende brug.
Denne post er ikke relevant for CIC-kategori 9 –
Ejendom
C0297 Ejendommens
beliggenhed
Angiv ejendommens beliggenhed, jf. Det Europæiske
Udvalg for Systemiske Risicis (ESRB) henstilling af 21.
marts 2019 om ændring af henstilling ESRB/2016/14 om
lukning af datahuller vedrørende fast ejendom.
En af valgmulighederne i følgende udtømmende liste
anvendes:
1 –
Bedste beliggenhed.
2 –
Anden beliggenhed.
9 –
Ikke relevant.
Denne post er kun relevant for CIC-kategori 9 –
Ejendom”.
  • q) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes første sætning i række C0310 således: “Kun relevant for CIC-kategori 3 – Egenkapital og 4 – Kollektive investeringsinstitutter.”
  • r) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes første sætning i række C0320 således: “Kun relevant for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 5 – Strukturerede værdipapirer og 6 – Sikrede værdipapirer.”
  • s) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes første sætning i række C0330 således: “Relevant for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 5 – Strukturerede værdipapirer, 6 – Sikrede værdipapirer og 8 – Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88), hvis det er relevant. Angiv det kreditvurderingsbureau (ECAI), der giver den eksterne vurdering, ved hjælp af det navn, som er offentliggjort på ESMA’s websted. Denne post indberettes, når “Ekstern vurdering” (C0320) indberettes.”
  • t) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes de første to afsnit i række C0340 således: “Kun relevant for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 5 – Strukturerede værdipapirer, 6 – Sikrede værdipapirer og 8 – Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, hvis det er relevant. Angiv det kreditkvalitetstrin, der er tildelt aktivet, jf. artikel 109a, stk. 1, i direktiv 2009/138/EF, ved anvendelse af konverteringstabellerne som fastsat i gennemførelsesforordning (EU) 2016/1800.”
  • u) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0350 således: “Kun relevant for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 5 – Strukturerede værdipapirer, 6 – Sikrede værdipapirer og 8 – Lån, herunder realkreditlån, bortset fra CIC 87 og CIC 88, hvis det er relevant.

Intern vurdering af aktiver for selskaber, der bruger interne vurderinger.

For selskaber, der anvender matchtilpasning, skal posten indberettes, forudsat at de interne vurderinger bruges til at beregne det grundlæggende kreditspænd omtalt i artikel 77c, stk. 2.”

v) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række C0360 således: “Gælder kun for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 4 – Kollektive investeringsinstitutter, 2, 4 (hvis det er relevant, f.eks. for kollektive

investeringsinstitutter, der hovedsageligt har investeringer i obligationer), 5 – Strukturerede værdipapirer og 6 – Sikrede værdipapirer.

Aktivets varighed, defineret som “resterende modificeret varighed” (modificeret varighed, der er beregnet på grundlag af værdipapirets restløbetid, regnet fra referencedatoen for indberetningen). For aktiver uden fast løbetid anvendes den første indløsningsdato, men der skal tages hensyn til sandsynligheden for, at call optionen udnyttes. Varigheden skal beregnes på grundlag af den økonomiske værdi.”

w) følgende række indsættes efter række C0380:

“C0381 Udstedelsesdato Den dato, hvor instrumentet blev udstedt.
Denne post skal indberettes for CIC-kategori 8 og for de
efterfølgende CIC-kategorier, hvis instrumenterne ikke har
en ISIN-kode (dvs., hvis posten Aktiv-ID-kode (C0040)
ikke begynder med ISIN/ eller CAU/ISIN/):

CIC-kategori 1 –
Statsobligationer

CIC-kategori 2 –
Erhvervsobligationer

CIC-kategori 5 –
Strukturerede værdipapirer og

CIC-kategori 6 –
Sikrede værdipapirer
For lån, herunder realkreditlån, til fysiske personer, der
indgår i CIC-kategori 8 –
Lån, herunder realkreditlån,
indberettes den vægtede udstedelsesdato (på basis af
lånebeløbet).”
  • x) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes første sætning i række C0390 således: “Kun relevant for CIC-kategori 1 – Statsobligationer, 2 – Erhvervsobligationer, 5 – Strukturerede værdipapirer, 6 – Sikrede værdipapirer og 8 – Lån, herunder realkreditlån, 2, 5, 6 og 8, CIC 74 og CIC 79.”
  • (9) i afsnit S.23.01 Kapitalgrundlag, foretages følgende ændringer:
    • a) i afsnittet “Generelle bemærkninger” affattes sidste sætning således: “Dette bilag vedrører den kvartalsvise og årlige indberetning af oplysninger for filialer af tredjelande.”
    • b) i tredje kolonne (“Vejledning”) tilføjes følgende til vejledningen til række R0160/C0050: “Udskudte skatter, netto, skal angives, hvis de udskudte skatteaktiver overstiger de udskudte skatteforpligtelser. Hvis de udskudte skatteforpligtelser er større end de udskudte skatteaktiver, skal udskudte skatteaktiver, netto, være lig med 0.”
    • c) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes andet afsnit i række R0580/C0010 således:
      • “Ved kvartalsvis indberetning er dette det seneste beløb for solvenskapitalkrav, som skal beregnes og indberettes i henhold til artikel 103-127 i direktiv 2009/138/EF, enten beløbet for året eller et senere, i tilfælde af at solvenskapitalkravet er genberegnet (f.eks. i forbindelse med ændringer i risikoprofilen, tilsidesættelse eller risiko for tilsidesættelse af solvenskapitalkravet). Beløbet skal omfatte alle krav om kapitaltillæg fastsat af den nationale tilsynsmyndighed.

Hvis der ikke er foretaget fuldstændig genberegning med henblik på kvartalsvis indberetning, men selskabet har opdateret solvenskapitalkravet ved hjælp af approksimative størrelser, så kan det opdaterede solvenskapitalkrav indberettes i den kvartalsvise indberetning.”

  • d) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række R0770/C0060 således: “Afstemningsreserven indeholder et beløb for overskydende aktiver i forhold til passiver, som svarer til den forventede fortjeneste indeholdt i fremtidige præmier. I denne celle anføres dette beløb uden fradrag af genforsikring og skatter (dvs. uden at tage deres indvirkning i betragtning) for så vidt angår filialen af tredjelandsselskabets
  • e) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række R0780/C0060 således: “Afstemningsreserven indeholder et beløb for overskydende aktiver i forhold til passiver, som svarer til den forventede fortjeneste indeholdt i fremtidige præmier. I denne celle anføres dette beløb uden fradrag af genforsikring og skatter (dvs. uden at tage deres indvirkning i betragtning) for så vidt angår filialen af tredjelandsselskabets skadesforsikringsvirksomhed.”
  • (10) i afsnit S.23.03 Årlige bevægelser i kapitalgrundlaget, foretages følgende ændringer:
    • a) i tredje kolonne (“Vejledning”) affattes række R1200/C0110 således: “Nyt samlet supplerende kapitalgrundlag, som skal gøres tilgængeligt i indberetningsperioden”.

livsforsikringsvirksomhed.”