Home / Acts & Regulations / Solvency II Guidelines / Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Download PDF

EIOPA-BoS-14/098 DA

Retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber

Indledning

  • 1.1 I overensstemmelse med artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/20101 har Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) udstedt disse retningslinjer for tilsyn med filialer af tredjelandsforsikringsselskaber (“retningslinjerne”).
  • 1.2 Retningslinjerne vedrører artikel 162 til 171 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF2 .
  • 1.3 Formålet med retningslinjerne er at sikre konsekvent, effektiv og virkningsfuld beskyttelse af forsikringstagere i Den Europæiske Union (“EU”). Retningslinjerne har især til formål at sikre mindst samme beskyttelse for forsikringstagere i en filial af et tredjelandsforsikringsselskab (“filialen”) som den beskyttelse, de er sikret, når de bruger forsikringsselskaber i EU, uanset om det er i hjemlandet eller gennem en filial i henhold til direktiv 2009/138/EF.
  • 1.4 Retningslinjerne giver mulighed for alternative, rimeligt afpassede tilsynsmetoder til beskyttelse af forsikringstagere i en filial med hensyn til værdiansættelse, kapitalgrundlag og indberetning af oplysninger i henhold til direktiv 2009/138/EF.
  • 1.5 I overensstemmelse med artikel 162 i Solvens II-direktivet omfatter retningslinjerne kun filialer af tredjelandsforsikringsselskaber, der beskæftiger sig med direkte livsforsikrings- og skadesforsikringsvirksomhed.
  • 1.6 Retningslinjerne omfatter også filialer, der enten er underlagt ækvivalent eller ikke-ækvivalent tilsyn som omhandlet i direktiv 2009/138/EF. Uanset dette kan tilsynsmyndighederne tage hensyn til specifikke ækvivalensafgørelser, der er relevante for vurderingen af solvensen for hele tredjelandsforsikringsselskabet, herunder filialen.
  • 1.7 Retningslinjerne omfatter ikke tredjelandsforsikringsselskaber, der kun udøver eller kun har tilladelse til at udøve genforsikringsvirksomhed gennem en EU-filial, selv om tredjelandsforsikringsselskabet udøver direkte forsikringsvirksomhed gennem sit hovedsæde eller sine filialer uden for EU.
  • 1.8 Med hensyn til indberetning vedrørende en filial henviser retningslinjerne til de skemaer og logfiler, der er omhandlet i de gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger til tilsynsmyndighederne i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF, som godkendt af Europa-Kommissionen (“den

1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48).

2/36

2 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1).

  • gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger”).
  • 1.9 I tilfælde af uoverensstemmelser mellem indberetningsskemaerne til filialer og skemaerne i den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger henvises der til et specifikt skema og en vejledningsfil i teknisk bilag III og IV til retningslinjerne.
  • 1.10 Medmindre andet er angivet, henviser alle koder for skemaer og vejledninger til skemaerne og vejledningerne med identiske kodehenvisninger i den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.
  • 1.11 Retningslinjerne er rettet til tilsynsmyndigheder i henhold til direktiv 2009/138/EF.
  • 1.12 Retningslinjerne træder i kraft fra den 1. januar 2016.
  • 1.13 Retningslinjerne for indberetning og offentliggørelse (EIOPA-BoS-15/109)3 , som er udstedt af EIOPA, finder også anvendelse på en filial som omhandlet i disse retningslinjer.
  • 1.14 I retningslinjerne gælder følgende definitioner:
    • a) “filialens aktiviteter”: aktiviteter, der udøves af en filial i overensstemmelse med dens tilladelse i henhold til direktiv 2009/138/EF
    • b) “filialens aktiver”: tredjelandsforsikringsselskabets aktiver, der kan tilskrives filialens aktiviteter, bortset fra et eventuelt skyldigt teoretisk bogført beløb fra selskabets øvrige aktiviteter til filialens aktiviteter, som er til disposition ved likvidation af selskabet til betaling af filialens forsikringstageres forsikringsforpligtelser i overensstemmelse med retningslinje 26
    • c) “filialens passiver”: filialens forsikringskrav, filialens privilegerede fordringer og fordringer sikret i filialens aktiver
    • d) “filialens kapitalgrundlag”: summen af filialens basiskapitalgrundlag og filialens supplerende kapitalgrundlag
    • e) “filialens basiskapitalgrundlag”: det beløb, hvormed filialens aktiver overstiger filialens passiver
    • f) “filialens supplerende kapitalgrundlag”: elementer, som kan benyttes ved likvidation af tredjelandsforsikringsselskabet til dækning af forsikringsforpligtelserne over for filialens forsikringstagere i overensstemmelse med retningslinje 26, og som opfylder kravene i artikel 89 og 90 i direktiv 2009/138/EF
    • g) “filialens balance”: en balance, der viser filialens aktiver og filialens passiver, og som opfylder principperne for indregning og værdiansættelse i artikel 75 i direktiv 2009/138/EF

3 https://eiopa.europa.eu/Pages/Consultations/Public-consultation-on-the-Set-2-of-the-Solvency-II-Implementing-Technical-Standards-%28ITS%29-and-Guidelines.aspx

  • h) “filialens solvenskapitalkrav”: solvenskapitalkravet baseret på filialens balance og mængdemålene som omhandlet i direktiv 2009/138/EF, der vedrører filialens balance
  • i) “filialens minimumskapitalkrav”: minimumskapitalkravet baseret på filialens balance og mængdemålene som omhandlet i direktiv 2009/138/EF, der vedrører filialens balance
  • j) “filialens forsikringstager”: en forsikringstager, hvis police varetages af filialen. Denne definition omfatter, men er ikke begrænset til, forsikringstagere og begunstigede med forsikringskrav mod filialen
  • k) “forsikringskrav”: beløb, som en filial skylder forsikringstagere, som omhandlet i artikel 268, litra g), i direktiv 2009/168/EF
  • l) “forsikringskravets placering”: det sted, hvor enten den begunstigede (herunder forsikringstagere), den forsikrede risiko eller den kontrakt, der er indgået med tredjelandsforsikringsselskabet, (uanset om transaktionen fandt sted gennem filialen eller gennem tredjelandsforsikringsselskabets hovedsæde) er placeret
  • m) “filialens forsikringskrav”: forsikringskrav vedrørende filialens forsikringstagere
  • n) “filialens privilegerede fordringer”: enhver fordring, som i tilfælde af tredjelandsforsikringsselskabets likvidation har forrang for filialens forsikringskrav, som er:
    • fordringer fra arbejdstagere beskæftiget med filialens aktiviteter i medfør af arbejdsaftaler og arbejdsforhold, skattekrav fra offentlige organer vedrørende filialens aktiviteter,
    • fordringer fra sociale sikringsordninger vedrørende filialens aktiviteter eller
    • fordringer vedrørende filialens aktiver, som er omfattet af en tinglig rettighed
  • o) “værtslandets tilsynsmyndighed”: tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor filialen er etableret, og hvor dens virksomhed udøves
  • p) “hjemlandets tilsynsmyndighed”: tilsynsmyndigheden i det land, der har meddelt tilladelse til tredjelandsforsikringsselskabet, til at udøve forsikringsvirksomhed, og hvor selskabet har sit hovedsæde
  • q) “indberetningsvaluta”: valutaen i det land, hvor den tilsynsmyndighed, der modtager de indberettede oplysninger, er etableret, medmindre denne tilsynsmyndighed tillader andet.
  • 1.15 Begreber, der ikke er defineret i retningslinjerne, har den betydning, der fremgår af de retsakter, der henvises til i indledningen.

Meddelelse af tilladelse til en filial af et tredjelandsforsikringsselskab

Retningslinje 1 – Betingelser for meddelelse af tilladelse eller forlængelse af tilladelse

  • 1.16 Når værtslandets tilsynsmyndigheder meddeler tilladelse til en filial eller forlænger en filials tilladelse, bør den forsikre sig om, at det relevante tredjelandsforsikringsselskab har en tilstrækkelig solvensmargen og forpligter sig til at udlevere de oplysninger, værtslandets tilsynsmyndighed skal bruge i tilsynsøjemed, og som påviser, at selskabet som helhed har en tilstrækkelig solvensmargen i henhold til værtslandets regler, samt at værtslandets tilsynsmyndighed bekræfter, at disse regler er opfyldt.
  • 1.17 Værtslandets tilsynsmyndigheder bør vurdere, at selskabet som helhed har en tilstrækkelig solvensmargen i henhold til værtslandets tilsynsmyndigheds tilsynskrav, herunder søge supplerende oplysninger, hvis det er nødvendigt.

Retningslinje 2 – Driftsplan og solvensmargen

1.18 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet i driftsplanen for sin filial har en analyse af forskellene mellem værtslandets solvensregler og reglerne i direktiv 2009/138/EF, herunder en redegørelse for årsagerne til sådanne forskelle.

Retningslinje 3 – Fordeling af filialens aktiver

  • 1.19 Når værtslandets tilsynsmyndighed vurderer, hvorvidt et tredjelandsforsikringsselskab har en tilstrækkelig solvensmargen, bør den tage hensyn til:
    • a) de aktiver, filialen har tilbage efter betaling af filialens forsikringstageres forsikringskrav, og som fordeles til filialens forsikringstageres andre fordringer
    • b) det samlede beløb for fordringer, som har forrang for eller er sidestillet med filialens forsikringstageres forsikringskrav.

Retningslinje 4 – Analyse af fordelingen af filialens aktiver

  • 1.20 Med henblik på retningslinje 6 bør værtslandets tilsynsmyndighed tilvejebringe en analyse af de juridiske og praktiske aspekter af hjemlandets konkursregler, filialens forsikringstageres og tredjelandsforsikringsselskabets andre forsikringstageres rangorden i forbindelse med likvidation, samt hvordan tredjelandsforsikringsselskabets aktiver fordeles til disse forsikringstagere.

  • 1.21 Værtslandets tilsynsmyndighed bør stille denne analyse til rådighed for EIOPA, i det omfang det er tilladt i henhold til gældende fortrolighedskrav. EIOPA kan beslutte at stille analysen til rådighed for andre tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med sine fortrolighedsregler, og i det omfang de har behov for det.

  • 1.22 Hvis hjemlandets konkursregler ikke giver mindst samme beskyttelse til forsikringstagere i forbindelse med likvidation som direktiv 2009/138/EF, bør

  • værtslandets tilsynsmyndighed anmode det relevante tredjelandsforsikringsselskab om en analyse af fordelingen af filialens aktiver i henhold til: hjemlandets konkursregler for selskabet, reglerne i den medlemsstat, hvor filialen har fået meddelt tilladelse (hvis der kan indledes separat likvidation for filialen), eller fordelingen i tilfælde af, at der indledes likvidation i både hjemlandet og det værtsland, hvor filialen er etableret.

  • 1.23 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at alle analyser foretages af personer, der er kvalificeret til at yde rådgivning om lovgivning og praksis i det pågældende land.

Retningslinje 5 – Bestemmelse af filialens passiver

1.24 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at filialens forsikringskrav, der indgår i filialens passiver, omfatter forsikringsmæssige hensættelser som defineret i artikel 77 i direktiv 2009/138/EF, der kun er forbundet med disse forsikringskrav.

Retningslinje 6 – Bestemmelse af filialens aktiver

  • 1.25 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet kun medtager de aktiver i filialens balance, som er disponible efter følgende kriterier:
    • a) aktiver, der fordeles i overensstemmelse med artikel 275, stk. 1, litra a) eller b), i direktiv 2009/138/EF, hvor der ikke differentieres mellem fordringer i forhold til fordringens placering
    • b) aktiver, der anvendes til betaling af filialens privilegerede fordringer og forsikringstageres forsikringskrav med forrang for alle andre fordringer.
  • 1.26 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet i oplysningerne vedrørende filialens balance, kapitalgrundlag og filialens solvenskapitalkrav kun medtager aktiver, der er disponible til fordeling i forbindelse med tredjelandsforsikringsselskabets likvidation til dækning af filialens forsikringstageres forsikringskrav.
  • 1.27 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet i oplysningerne om filialens balance viser de disponible aktiver før filialens privilegerede fordringer og eventuelle tidligere sikrede rettigheder og indberetter filialens disponible aktiver netto og fradraget af filialens privilegerede krav og tidligere sikrede rettigheder i skema S.02.03.07, om supplerende balanceoplysninger, jf. retningslinjernes bilag III.

Tilsynsbeføjelser og kommunikation med andre tilsynsmyndigheder

Retningslinje 7 – Generelle tilsynsbeføjelser

1.28 Værtslandets tilsynsmyndighed bør med henblik på tilsyn med filialens aktiviteter om nødvendigt udøve de tilsynsbeføjelser, der er fastlagt i direktiv 2009/138/EF, navnlig artikel 34, 35, 36, 37, 84, 85, 110, 118 og 119, i samme omfang som de udøver sådanne beføjelser i tilsynet med forsikringsselskaber med hovedsæde i Unionen.

Retningslinje 8 – Vurdering af filialens finansielle stilling som led i tilsynsprocessen

1.29 Når værtslandets tilsynsmyndighed som led i tilsynsprocessen vurderer, om filialens finansielle stilling er tilstrækkelig, bør den vurdere risikoen for, at filialens forsikringstageres krav kan udvandes af øvrige krav.

Retningslinje 9 – Ydelse af fordele, herunder fælles afgørelser i henhold til artikel 167, stk. 3, i direktiv 2009/138/EF

1.30 Hvis et tredjelandsforsikringsselskab, der har opnået tilladelse i mere end én medlemsstat, har ansøgt om de fordele, der er omhandlet i artikel 167 i direktiv 2009/138/EF, bør de relevante tilsynsmyndigheder i værtslandet drøfte, hvorvidt betingelserne i retningslinje 1 er opfyldt, før de træffer en afgørelse om at yde sådanne fordele til selskabet.

Retningslinje 10 – Underretning af EIOPA om fælles afgørelser i henhold til artikel 167 i direktiv 2009/138/EF

1.31 Hvis et tredjelandsforsikringsselskab, der har opnået tilladelse i mere end én medlemsstat, ansøger om de fordele, der er omhandlet i artikel 167 i direktiv 2009/138/EF, bør den relevante tilsynsmyndighed underrette EIOPA om den afgørelse, der er truffet i henhold til den artikel, og hvorvidt den mener, at betingelserne i retningslinje 1 er opfyldt.

Retningslinje 11 – Underretning af værtslandets tilsynsmyndigheder om filialers placering

1.32 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab løbende underretter den om placeringen af de filialer, som selskabet har etableret eller agter at etablere i en anden medlemsstat.

Retningslinje 12 – Samlet balance i henhold til artikel 167 i direktiv 2009/138/EF

1.33 Hvis en af de fordele, der er omhandlet i artikel 167, stk. 1, i direktiv 2009/138/EF, ydes, bør værtslandets tilsynsmyndighed, der skal føre tilsyn med alle de filialer, der er etableret i Unionen, sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet udarbejder én samlet balance for al filialvirksomhed inden for Unionen, i hvilken selskabet kan vælge at udelukke transaktioner mellem filialerne.

Retningslinje 13 – Tilbagekaldelse af fordele

1.34 Værtslandets tilsynsmyndigheder, der tilbagekalder de fordele, der er ydet i henhold til artikel 167, stk. 1, i direktiv 2009/138/EF, bør straks underrette tilsynsmyndighederne i de andre medlemsstater, hvor tredjelandsforsikringsselskabet udøver virksomhed, om tilbagekaldelsen af fordelene.

Retningslinje 14 – Tilsynsprocessen

1.35 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at filialens aktiviteter undersøges og evalueres som led i tilsynsprocessen i henhold til artikel 36 i direktiv 2009/138/EF.

Retningslinje 15 – Samarbejde og kommunikation mellem tilsynsmyndighederne i tilsynsprocessen

  • 1.36 Hvis værtslandets tilsynsmyndigheder har ydet de fordele, der er omhandlet i artikel 167, stk. 1, i direktiv 2009/138/EF, bør de etablere en kommunikationsproces på linje med den, der er beskrevet i retningslinjerne for tilsynsprocessen (EIOPA-BoS-14/179)4 .
  • 1.37 Hvis tredjelandsforsikringsselskabet har filialer, der har opnået tilladelse i mere end én medlemsstat, men ikke har ansøgt om nogen af de fordele, der er omhandlet i artikel 167, stk. 1, i direktiv 2009/138/EF, bør de pågældende tilsynsmyndigheder aftale, hvordan de skal samarbejde og udveksle oplysninger i overensstemmelse med retningslinjerne for tilsynsprocessen (EIOPA-BoS-14/179).

Retningslinje 16 – Kommunikation med andre tilsynsmyndigheder

  • 1.38 Hvis en tilsynsmyndighed i et værtsland bliver bekendt med oplysninger, der kan underminere filialens forsikringskreditorers stilling eller rådigheden af filialens kapitalgrundlag, bør den videregive disse oplysninger til andre tilsynsmyndigheder i et værtsland, hvor tredjelandsforsikringsselskabet har fået tilladelse til at etablere en filial, samt til EIOPA.
  • 1.39 Værtslandets tilsynsmyndighed bør overveje, om der findes andre relevante tilsynsmyndigheder, den bør kommunikere med, såsom tilsynsmyndigheder for relaterede forsikringsselskaber eller filialer af andre medlemmer af den koncern, som tredjelandsforsikringsselskabet tilhører.

Filialens finansielle soliditet

Retningslinje 17 – Filialens regnskaber

1.40 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab udarbejder, opretholder og dokumenterer de administrative og regnskabsmæssige procedurer for sine filialers aktiviteter i de medlemsstater, hvor filialerne udøver deres virksomhed.

4 Findes på EIOPA’s websted: https://eiopa.europa.eu/Pages/Guidelines/Guidelines-on-supervisoryreview-process.aspx

  • 1.41 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab fører fortegnelser, som angiver placeringen af alle filialens aktiver og indeholder tilstrækkelige oplysninger til, at en person, der har fået til opgave at likvidere selskabet, kan overtage kontrollen med aktiverne.
  • 1.42 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab udarbejder og fører regnskaber, der omfatter hele filialens balance, herunder disponible og ikke-disponible aktiver samt alle passiver forbundet med filialens aktiviteter.

Retningslinje 18 – Placeringen af filialens aktiver

  • 1.43 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at:
    • a) tredjelandsforsikringsselskabet har tilstrækkelige aktiver til at dække filialens minimumskapitalkrav og til enhver tid holder dem inden for værtslandet
    • b) de aktiver, der medgår til dækning af filialens solvenskapitalkrav, som overstiger filialens minimumskapitalkrav, befinder sig i Unionen
    • c) tredjelandsforsikringsselskabet underretter værtslandets tilsynsmyndighed straks, hvis en af ovenstående betingelser ikke længere opfyldes.

Retningslinje 19 – Kvalitetskrav til sikkerhed, der deponeres i overensstemmelse med artikel 162, stk. 2, litra e), i direktiv 2009/138/EF

  • 1.44 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at den sikkerhed, der deponeres af et tredjelandsforsikringsselskab, har en lav volatilitet under alle markedsvilkår, som har indflydelse på værdien af sikkerheden og dermed på sikkerhedens egnethed.
  • 1.45 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab kun kan deponere sikkerhed hos et kreditinstitut, der har opnået tilladelse i Unionen, og som har anerkendt, at det ikke har nogen ret til at kræve modregning, samt at det ikke vil udøve nogen ret til modregning i sikkerheden, det eventuelt har over for selskabet, hvis forsikringsselskabet går konkurs eller gøres til genstand for likvidationsprocedurer.

Retningslinje 20 – Vurderingen af kvaliteten af sikkerhed, der deponeres i overensstemmelse med artikel 162, stk. 2, litra e), i direktiv 2009/138/EF

1.46 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab afgiver tilstrækkelige oplysninger til, at den kan vurdere kvaliteten af aktiverne, og om selskabet skal foretage ændringer i sikkerheden for at sikre, at den fortsat er egnet.

Retningslinje 21 – Værdiansættelsesregler

1.47 Værtstilsynsmyndigheden bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab beregner filialens aktiver, filialens passiver, filialens minimumskapitalkrav og filialens solvenskapitalkrav i overensstemmelse med værdiansættelsesreglerne i afsnit 1, kapitel VI, i direktiv 2009/138/EF.

Retningslinje 22 – Beregning af kapitalkrav for filialen

1.48 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at filialens solvenskapitalkrav og filialens minimumskapitalkrav beregnes på grundlag af filialens balance som om, at filialens virksomhed udgjorde et selvstændigt forsikringsselskab.

Retningslinje 23 – Solvenskapitalkrav

1.49 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at filialens kapitalgrundlag mindst svarer til filialens solvenskapitalkrav.

Retningslinje 24 – Minimumskapitalkrav

1.50 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at filialens basiskapitalgrundlag mindst svarer til filialens minimumskapitalkrav.

Retningslinje 25 – Filialens kapitalgrundlag

  • 1.51 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet i sine beregninger af filialens kapitalgrundlag kun medtager aktiver, der er disponible til fordeling i forbindelse med selskabets likvidation til dækning af filialens forsikringstageres forsikringskrav og filialens privilegerede fordringer. Sådanne aktiver bør kun behandles som værende disponible, hvis de fordeles:
    • a) i overensstemmelse med artikel 275, stk. 1, litra a) eller b), i direktiv 2009/138/EF, hvor der ikke differentieres mellem fordringer i forhold til fordringens placering
    • b) til betaling af filialens privilegerede fordringer og forsikringstageres forsikringskrav med forrang for alle andre fordringer.

Retningslinje 26 – Vurdering af filialens disponible aktiver

  • 1.52 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet giver den tilstrækkelige oplysninger til, at den kan vurdere følgende:

    • a) de foranstaltninger, en likvidator skal træffe til at overtage kontrollen med og indsamle filialens aktiver, og hvorvidt sådanne foranstaltninger er hensigtsmæssige, hvis der indgives konkurrerende fordringer på aktiverne fra andre kreditorer eller en anden likvidator, der behandler en likvidation i forbindelse med tredjelandsforsikringsselskabet
    • b) hvor hurtigt og let filialens aktiver kunne føres ud af værtslandets tilsynsmyndigheds område og EU, før likvidationsproceduren indledes
    • c) i hvilken grad værtslandets tilsynsmyndighed kunne forhindre, at filialens aktiver blev ført ud af EU, før likvidationsproceduren indledes
    • d) i hvilken grad filialens aktiver kunne anvendes til dækning af andre forpligtelser end filialens forsikringskrav før eller i tilfælde af tredjelandsforsikringsselskabets likvidation
    • e) hvordan tredjelandsforsikringsselskabet udøver kontrol med filialens aktiviteter, og hvorvidt denne kontrol udøves af personer med ansvar for
  • filialens aktiviteter eller personer med ansvar for selskabets øvrige aktiviteter

  • f) risikoen for, at filialens forpligtelser ikke er relateret til forsikringstageres krav inden for EU, således at de kan bruges til uretmæssigt eller på anden måde at overdrage filialens aktiver til en anden af selskabets kreditorer, et medlem af samme koncern eller en tredjepart til skade for forsikringstagere inden for EU

  • g) hvorvidt aftaler mellem tredjelandsforsikringsselskabet og tredjeparter giver mulighed for at bruge filialens aktiver til andre formål end at opfylde filialens forpligtelser

  • h) konsekvenserne af særlige retslige krav om brug af filialens aktiver til andre formål end at opfylde filialens forpligtelser

  • i) hvorvidt undladelse af at bruge filialens aktiver til andre formål end at opfylde filialens forpligtelser kan skade tredjelandsforsikringsselskabets omdømme

  • j) hvorvidt der er nogen skattemæssige ulemper eller fordele for tredjelandsforsikringsselskabet ved at bruge filialens aktiver til andre formål end at opfylde filialens forpligtelser

  • k) hvorvidt der er nogen valutakontrol, der kan påvirke brugen af filialens aktiver til andre formål end at opfylde filialens forpligtelser.

Ledelse og risikostyring

Retningslinje 27 – Generelle ledelseskrav

1.53 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet opfylder ledelsessystemkravene i artikel 41-50 i direktiv 2009/138/EF, herunder “prudent person”-princippet for filialens aktiver.

Retningslinje 28 – Anvendelse af “prudent person”-princippet på filialens aktiver

1.54 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet sørger for, at filialens aktiver opfylder “prudent person”-princippet i artikel 132 i direktiv 2009/138/EF.

Retningslinje 29 – Sprog for og rapportering af ledelsespolitikker

1.55 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet har skriftlige politikker for ledelsessystemet i overensstemmelse med retningslinje 7 på det sprog, der er aftalt med værtslandets tilsynsmyndighed, og at den regelmæssige tilsynsindberetning indeholder oplysninger om, hvordan disse ledelseskrav opfyldes.

Retningslinje 30 – Nøglefunktioner

1.56 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet har oprettet en risikostyringsfunktion, compliance-funktion, intern revisionsfunktion og aktuarfunktion for filialens aktiviteter, uanset om disse funktioner er oprettet specifikt med henblik på filialens aktiver eller anvendes af selskabets hovedsæde på filialens aktiviteter.

Retningslinje 31 – Underretning om egnede og hæderlige personer

  • 1.57 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet underretter den om identiteten af og ændringer i:
    • a) filialens generalagent
    • b) de personer, der faktisk driver eller har indflydelse på filialens aktiviteter
    • c) de personer, der er ansvarlige for nøglefunktioner vedrørende filialens aktiviteter.

Retningslinje 32 – Egnetheds- og hæderlighedskrav

1.58 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet giver den alle de oplysninger, der er nødvendige for at vurdere, om de personer, der er nævnt i retningslinje 31, er egnede og hæderlige.

Retningslinje 33 – Vurdering af egen risiko og solvens (ORSA)

1.59 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet mindst én gang om året foretager en ORSA i overensstemmelse med artikel 45 i direktiv 2009/138/EF vedrørende filialens aktiviteter.

Retningslinje 34 – Væsentlige risici, der skal medtages i ORSA

1.60 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet i forbindelse med ORSA tager højde for alle væsentlige risici for filialens aktiviteter samt eventuelle risici for andre af tredjelandsforsikringsselskabets aktiviteter, der kan påvirke filialens aktiviteter.

Retningslinje 35 – Vurdering af filialens aktiver i ORSA

  • 1.61 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet som led i sin ORSA vurderer, om filialens aktiver er permanent tilgængelige, og i sin vurdering beskriver følgende:
    • a) risiciene for, at de ordninger, der bør sikre, at filialens aktiver kun udbetales til filialens forsikringskreditorer og filialens privilegerede kreditorer, ikke er effektive
    • b) risiciene for, at filialens aktiver til dækning af sådanne kreditorers fordringer ikke mindst svarer til filialens solvenskapitalkrav, hvis selskabet ikke opfylder litra a) i retningslinje 25.

Oplysningspligt

Retningslinje 36 – Oplysningspligt vedrørende filialer

1.62 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet garanterer, at filialens forsikringstagere kan indhente offentlige oplysninger vedrørende hele tredjelandsforsikringsselskabets solvens og finansielle situation, hvis reglerne i tredjelandet foreskriver det.

Tilsynsindberetningens opbygning og form

Retningslinje 37 – Indhold i den regelmæssige tilsynsindberetning

  • 1.63 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indsender følgende oplysninger om filialens aktiviteter med bestemte mellemrum som angivet i artikel 35, stk. 2, litra a), nr. i), i direktiv 2009/138/EF:
    • a) en regelmæssig tilsynsrapport med de oplysninger, der kræves i artikel 35 i direktiv 2009/138/EF og disse retningslinjer, vedrørende filialens aktiviteter, i beskrivende tekst og med kvantitative data, hvor det er relevant
    • b) ORSA-tilsynsrapporten for filialens aktiviteter med resultaterne af hver enkelt ORSA, der er udført af selskabet i overensstemmelse med artikel 45, stk. 6, i direktiv 2009/138/EF og disse retningslinjer, og straks efter enhver væsentlige ændring i dens risikoprofil i overensstemmelse med artikel 45, stk. 5, i direktiv 2009/138/EF
    • c) udfyldte årlige og kvartalsvise kvantitative skemaer for filialens aktiviteter i overensstemmelse med retningslinje 44, 45 og 47, som nærmere beskriver og supplerer oplysningerne i den regelmæssige tilsynsrapport, hvor det er relevant
    • d) en kopi af tilsynsindberetningsdokumentationen for hele tredjelandsforsikringsselskabet
    • e) et sammendrag af væsentlige problemstillinger, som værtslandets tilsynsmyndighed har rejst over for tredjelandsforsikringsselskabet, på det officielle sprog i det land, hvor filialen er beliggende.
  • 1.64 Kravene i denne retningslinjes første afsnit berører ikke værtslandets tilsynsmyndigheds beføjelse til at kræve, at tredjelandsforsikringsselskabet regelmæssigt fremsender andre oplysninger, der er udarbejdet under disse selskabers administrations-, ledelses- eller tilsynsorgans ansvar eller på dettes anmodning, vedrørende filialens aktiviteter.
  • 1.65 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at den regelmæssige tilsynsindberetning, der offentliggøres af tredjelandsforsikringsselskabet vedrørende filialens aktiviteter, følger den opbygning, der er angivet i bilag XX i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/355 , og på en sammenhængende og informativ måde beskriver de oplysninger, der er beskrevet i teknisk bilag I til disse retningslinjer.

13/36

5 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 af 10. oktober 2014, der supplerer Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 12 af 17.1.2015, s. 1).

Retningslinje 38 – ORSA-tilsynsrapporten

  • 1.66 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at ORSA-tilsynsrapporten, der offentliggøres af tredjelandsforsikringsselskabet vedrørende filialens aktiviteter, indeholder følgende oplysninger:
    • a) de kvalitative og kvantitative resultater af ORSA samt de konklusioner, tredjelandsforsikringsselskabet har draget på grundlag af disse resultater
    • b) de metoder og primære antagelser, som er anvendt i ORSA
    • c) oplysninger om filialens samlede solvensbehov og en sammenligning mellem disse solvensbehov, lovpligtige kapitalkrav og filialens kapitalgrundlag
    • d) kvalitative oplysninger om, i hvilket omfang filialens kvantificerbare risici ikke indgår i beregningen af filialens solvenskapitalkrav
    • e) hvis der er konstateret væsentlige afvigelser, kvantificering af filialens kvantificerbare risici, der ikke indgår i beregningen af filialens solvenskapitalkrav.
  • 1.67 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at ORSA-tilsynsrapporten, der offentliggøres af tredjelandsforsikringsselskabet vedrørende filialens aktiver også omfatter eventuelle risici for andre af tredjelandsforsikringsselskabets aktiviteter, der kan have en væsentlig indvirkning på filialens aktiviteter.

Retningslinje 39 – Valuta

  • 1.68 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indberetter datapunkter med datatypen “monetær” i indberetningsvalutaen, hvilket kræver konvertering af andre valutaer til indberetningsvalutaen, medmindre andet er angivet i vejledningen i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger eller bilag IV til disse retningslinjer.
  • 1.69 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at et tredjelandsforsikringsselskab, når det denominerer værdien af et aktiv eller et passiv i en anden valuta end indberetningsvalutaen, konverterer værdien til indberetningsvalutaen, som hvis konverteringen havde fundet sted til kursen på den sidste dag, på hvilken den relevante kurs er tilgængelig i indberetningsperioden for aktivet eller passivet.
  • 1.70 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet, når det denominerer værdien af en indtægt eller en udgift, konverterer værdien til indberetningsvalutaen på det konverteringsgrundlag, der bruges til regnskabsmæssige formål.
  • 1.71 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet, når det konverterer til indberetningsvalutaen, anvender kursen fra den samme kilde, som blev brugt i selskabets regnskaber i tilfælde af individuel indberetning.

Retningslinje 40 – Oplysningers væsentlighed

1.72 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskaber betragter oplysninger som væsentlige, hvis udeladelse eller fejlcitering af disse oplysninger kan påvirke beslutningstagningen eller vurderingen.

Kommunikationsmidler

Retningslinje 41 – Indberetningsmetoder

1.73 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet fremsender den regelmæssige tilsynsrapport for filialens aktiviteter, ORSAtilsynsrapporten for filialens aktiviteter og de relevante kvantitative skemaer i elektronisk form.

Retningslinje 42 – Indberetningsformater

  • 1.74 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet fremsender de oplysninger, der er omhandlet i disse retningslinjer, i de dataudvekslingsformater og i de opstillinger, som værtslandets tilsynsmyndighed eller den koncerntilsynsførende har fastlagt, og opfylder følgende specifikationer:
    • a) datapunkter af datatypen “monetær” angivet i enheder uden decimaler, med undtagelse af skema S.06.02, S.08.01, S.08.02 og S.11.01, som bør angives i enheder med to decimaler
    • b) datapunkter af datatypen “procentdel” udtrykt pr. enhed med fire decimaler
    • c) datapunkter af datatypen “heltal” udtrykt i enheder uden decimaler.

Retningslinje 43 – Ajourføringer af rapporter

  • 1.75 Hvis en væsentlig begivenhed påvirker de oplysninger, der modtages fra et tredjelandsforsikringsselskab, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet fremsender en ajourføring af oplysningerne så hurtigt som muligt efter den væsentlige begivenhed. En sådan ajourføring kan være i form af ændringer til den oprindelige rapport.
  • 1.76 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet betragter enhver væsentlig ændring i den likvidationsordning, der gælder for filialen, som en væsentlig begivenhed.

Kvantitative indberetningskrav for tredjelandsforsikringsselskaber vedrørende filialens aktiviteter

Retningslinje 44 – Årlige kvantitative skemaer for tredjelandsforsikringsselskaber vedrørende filialens aktiviteter

  • 1.77 Medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 48, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet hvert år indsender følgende strukturerede oplysninger vedrørende filialens aktiviteter, hvor det er relevant:

    • a) skema S.01.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om indberetningens indhold, jf. vejledningen i afsnit S.01.01 i bilag IV til disse retningslinjer
    • b) skema S.01.02.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af grundlæggende oplysninger om filialen og indberetningens indhold generelt, jf. vejledningen i afsnit S.01.02 i bilag IV til disse retningslinjer
    • c) skema S.01.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger grundlæggende oplysninger om afgrænsede fonde og matchtilpasningsporteføljer, jf. vejledningen i afsnit S.01.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • d) skema S.02.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af balanceoplysninger under anvendelse af både værdiansættelsen i henhold til artikel 75 i direktiv 2009/138/EF og værdiansættelsen i filialens regnskaber for filialens aktiviteter, jf. vejledningen i afsnit S.02.01 i bilag IV til disse retningslinjer
    • e) skema S.02.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om aktiver og passiver efter valuta, jf. vejledningen i afsnit S.02.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • f) skema S.02.03.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om supplerende balanceoplysninger, jf. vejledningen i afsnit S.02.03 i bilag IV til disse retningslinjer
    • g) skema S.03.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af generelle oplysninger om ikkebalanceførte poster, jf. vejledningen i afsnit S.03.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • h) skema S.03.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en liste over ikkebalanceførte modtagne ubegrænsede garantier, jf. vejledningen i afsnit S.03.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
  • i) skema S.03.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en liste over ikkebalanceførte stillede ubegrænsede garantier, efter vejledningen i afsnit S.03.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • j) skema S.05.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om præmier, erstatningsudgifter og omkostninger, under anvendelse af de værdiansættelses- og indregningsprincipper, der er anvendt i filialens regnskaber, for hver branche i overensstemmelse med bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.05.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • k) skema S.05.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om præmier, erstatningsudgifter og omkostninger efter land, under anvendelse af de værdiansættelses- og indregningsprincipper, der er anvendt i filialens regnskaber, jf. vejledningen i afsnit S.05.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • l) skema S.06.02.07 i bilag III til disse retningslinjer, med en post-for-postliste over aktiver, jf. vejledningen i afsnit S.06.02 i bilag IV til disse retningslinjer

  • m)skema S.06.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om alle de kollektive investeringer, der besiddes af tredjelandsfilialen, opgjort efter se-igennem-metoden, jf. vejledningen i afsnit S.06.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • n) skema S.07.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over strukturerede produkter, hvis værdien af strukturerede produkter, beregnet som summen af aktiver, der er klassificeret i kategori 5 (Strukturerede værdipapirer) og 6 (Sikrede værdipapirer), som defineret i bilag V til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, udgør mere end 5 % af de samlede investeringer indberettet under post C0010/R0070 og C0010/R0220 i skema S.02.01.01, jf. vejledningen i afsnit S.07.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • o) skema S.08.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over åbne derivatpositioner, jf. vejledningen i afsnit

  • S.08.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • p) skema S.08.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over derivater, der er afviklet i indberetningsperioden, jf. vejledningen i afsnit S.08.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • q) skema S.09.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om indtægter, gevinster og tab i indberetningsperioden, jf. vejledningen i afsnit S.09.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • r) skema S.10.01.01 i bilag I, med en post-for-post-liste over aftaler om værdipapirudlån og -genkøb, balanceførte og ikkebalanceførte, med en post-for-post-liste, hvis værdien af de balanceførte og ikkebalanceførte underliggende værdipapirer i udlåns- eller genkøbsaftaler for så vidt angår kontrakter med en forfaldsdato efter referencedatoen for indberetningen udgør mere end 5 % af de samlede investeringer indberettet under post C0010/R0070 og C0010/R0220 i skema S.02.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, jf. vejledningen i afsnit S.10.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • s) skema S.11.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over aktiver, der besiddes som sikkerhed, hvor alle typer ikkebalanceførte aktivkategorier, der besiddes som sikkerhed, er medregnet, jf. vejledningen i afsnit S.11.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • t) skema S.12.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og SLT-sygeforsikring efter branche, jf. bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.12.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • u) skema S.12.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og SLT-sygeforsikring efter land, jf. vejledningen i afsnit S.12.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • v) skema S.13.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fremskrivningen af det bedste skøn over fremtidige cash flow i livsforsikringsvirksomheden, jf. vejledningen i afsnit S.13.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • w) skema S.14.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, om analyser af livsforsikringsforpligtelser, herunder livsforsikrings- og livsgenforsikringsaftaler og annuiteter hidrørende fra skadesforsikringsaftaler, efter produkt og efter homogen risikogruppe udstedt af filialen, jf. vejledningen i afsnit S.14.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • x) skema S.15.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om beskrivelsen af garantier for variable livrenter efter produkt udstedt af filialen i forbindelse med direkte forsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.15.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • y) skema S.15.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om afdækning af garantier for variable livrenter efter produkt udstedt af filialen i forbindelse med direkte forsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.15.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • z) skema S.16.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om annuiteter hidrørende fra skadesforsikringsforpligtelser udstedt af filialen i forbindelse med annuiteter hidrørende fra direkte forsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.16.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, for alle brancher, jf. bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, samt efter valuta

    • i. Oplysningerne efter valuta skal kun indberettes, hvis det bedste skøn over hensættelserne til annuitetskrav på diskonteret grundlag fra en skadesforsikringsbranche udgør mere end 3 % af det samlede bedste skøn over alle hensættelser til annuitetskrav, med følgende opdeling:
      • a) beløb for indberetningsvalutaen
      • b) beløb for alle valutaer, der udgør mere end 25 % af det bedste skøn over hensættelserne til annuitetskrav på
  • diskonteret grundlag i den oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche

  • c) beløb for alle valutaer, der udgør mindre end 25 % af det bedste skøn over hensættelserne til annuitetskrav (diskonteret grundlag) i den oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche, men mere end 5 % af det samlede bedste skøn over alle hensættelser til annuitetskrav.

  • æ) skema S.17.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring efter branche, som beskrevet i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.17.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • ø) skema S.17.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring vedrørende direkte forsikringsvirksomhed efter land, jf. vejledningen i afsnit S.17.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • å) skema S.18.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger med angivelse af oplysninger om fremskrivningen af fremtidige cash flow baseret på det bedste skøn over skadesforsikringsvirksomheden, jf. vejledningen i afsnit S.18.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • aa) skema S.19.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om annuiteter hidrørende fra skadesforsikringskrav i form af udviklingstrekanter, i alt for hver skadesforsikringsbranche, jf. bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, og derudover efter valuta, jf. vejledningen i afsnit S.19.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

    • i. Oplysningerne efter valuta skal kun indberettes, hvis det samlede bedste bruttoskøn for en skadesforsikringsbranche udgør mere end 3 % af det samlede bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne, med følgende opdeling:
      • a) beløb for indberetningsvalutaen
      • b) beløb for alle valutaer, der udgør mere end 25 % af det bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne i den
  • oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche

  • c) beløb for alle valutaer, der udgør mindre end 25 % af det bedste bruttoskøn over erstatningshensættelserne i den oprindelige valuta fra den pågældende skadesforsikringsbranche, men mere end 5 % af det samlede bedste bruttoskøn over alle erstatningshensættelser i den oprindelige valuta.

  • bb) skema S.20.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om udviklingen i fordelingen af erstatningsudgifter ved regnskabsårets udgang, for hver branche, jf. bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.20.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • cc) skema S.21.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om risikoprofilen for fordelingen af tab vedrørende skadesforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.21.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35,

  • dd) skema S.21.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.21.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • ee) skema S.21.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringsrisici efter forsikringssum, jf. vejledningen i afsnit S.21.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger efter branche, jf. bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35,

  • ff) skema S.22.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om virkningen af langsigtede garantier og overgangsforanstaltninger, jf. vejledningen i afsnit S.22.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • gg) skema S.22.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om overgangsforanstaltninger for så vidt angår rentesatsen, jf. vejledningen i afsnit S.22.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • hh) skema S.22.05.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om overgangsforanstaltninger for så vidt angår forsikringsmæssige hensættelser, jf. vejledningen i afsnit S.22.05 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • ii) skema S.22.06.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om det bedste skøn under hensyn til volatilitetsjustering efter land og valuta, jf. vejledningen i afsnit S.22.06 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • jj) skema S.23.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om kapitalgrundlag, jf. vejledningen i afsnit S.23.01 i bilag IV til disse retningslinjer

  • kk) skema S.23.03.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om årlige bevægelser i kapitalgrundlag, jf. vejledningen i afsnit S.23.03 i bilag IV til disse retningslinjer

  • ll) skema S.24.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om kapitalinteresser, der besiddes af filialen, og et overblik over beregningen af fradraget i kapitalgrundlaget i forbindelse med kapitalinteresser i finansierings- og kreditinstitutter, jf. vejledningen i afsnit S.24.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • mm)skema S.25.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet for filialer, der anvender standardformlen til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • nn) skema S.25.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet for filialer, der anvender standardformlen og en partiel intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • oo) skema S.25.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet for filialer, der anvender en komplet intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • pp) skema S.26.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om markedsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • qq) skema S.26.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om modpartsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • rr) skema S.26.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om livsforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • ss) skema S.26.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om sygeforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • tt) skema S.26.05.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.05 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • uu) skema S.26.06.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om operationelle risici, jf. vejledningen i afsnit S.26.06 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • vv) skema S.26.07.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forenklinger anvendt ved beregningen af solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.26.07 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • ww) skema S.27.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringskatastroferisici, jf. vejledningen i afsnit S.27.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i afsnit 1.78, litra a) til c)

  • xx) skema S.28.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udelukkende udøver livsforsikrings- eller livsgenforsikringsvirksomhed eller udøver udelukkende skadesforsikrings- eller skadesgenforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.28.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • yy) skema S.28.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udøver både livs- og skadesforsikringsvirksomhed. jf. vejledningen i afsnit S.28.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • zz) skema S.29.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, om overskydende aktiver i forhold til passiver, i løbet af indberetningsåret, med en oversigt over de primære årsager til denne variation, jf. vejledningen i afsnit S.29.01 i bilag IV til disse retningslinjer

  • ææ) skema S.29.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om den del af variationen i overskydende aktiver i forhold til passiver, i løbet af indberetningsåret, der skyldes investeringer og finansielle forpligtelser, jf. vejledningen i afsnit S.29.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • øø) skema S.29.03.01 og skema S.29.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om den del af variationen i overskydende aktiver i forhold til passiver, i løbet af indberetningsåret, der skyldes forsikringsmæssige hensættelser, jf. vejledningen i afsnit S.29.03 og S.29.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • åå) skema S.30.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fakultative dækninger i næste indberetningsår med information om de 10 væsentligste risici med hensyn til genforsikret eksponering, for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, for

  • hvilken der anvendes fakultativ genforsikring, jf. vejledningen i afsnit S.30.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • aaa) skema S.30.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om genforsikringsandelen af fakultative dækninger i næste indberetningsår med information om de 10 væsentligste risici med hensyn til genforsikret eksponering for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.30.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • bbb) skema S.30.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om det cederede genforsikringsprogram i næste indberetningsår med fremadrettet information om genforsikringsaftaler, hvis gyldighedsperiode omfatter eller overlapper det næste indberetningsår, jf. vejledningen i afsnit S.30.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • ccc) skema S.30.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om det cederede genforsikringsprogram i næste indberetningsår med fremadrettet information om genforsikringsaftaler, hvis gyldighedsperiode omfatter eller overlapper det næste indberetningsår, jf. vejledningen i afsnit S.30.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • ddd) skema S.31.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om genforsikringsandelen, jf. vejledningen i afsnit S.31.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • eee) skema S.31.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om SPV’er set fra det forsikrings- eller genforsikringsselskabs synspunkt, der overfører risici til SPV’erne, jf. vejledningen i afsnit S.31.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

  • 1.78 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet, når det indsender de oplysninger vedrørende filialens aktiviteter, der er omhandlet i afsnit 1.77, litra rr) til yy), overholder følgende specifikationer:

    • a) hvis der findes eksisterende afgrænsede fonde eller matchtilpasningsporteføljer, bør oplysningerne i disse afsnit ikke indberettes for filialen som helhed
    • b) hvis der anvendes en partiel intern model, bør oplysningerne i disse afsnit kun indberettes vedrørende de risici, der er omfattet af standardformlen, medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 49
    • c) hvis der anvendes en komplet intern model, bør oplysningerne i disse afsnit ikke indberettes.
  • 1.79 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet, når det indsender oplysninger i overensstemmelse med denne retningslinje, tilsvarende anvender de skemaer og vejledninger, der er omhandlet i den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, medmindre et bestemt afsnit eller underafsnit i denne retningslinje henviser til de filialspecifikke skemaer og vejledninger i bilag III og IV til disse retningslinjer.

Retningslinje 45 – Kvartalsvise skemaer for tredjelandsforsikringsselskaber

  • 1.80 Medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 48, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet hvert kvartal indsender følgende strukturerede oplysninger vedrørende filialens aktiviteter, hvor det er relevant:

    • a) skema S.01.01.08 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om indberetningens indhold med detaljer om den information, der indsendes med hver indberetning, jf. vejledningen i afsnit S.01.01 i bilag IV til disse retningslinjer
    • b) skema S.01.02.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om grundlæggende oplysninger om selskabet og indberetningens indhold generelt, jf. vejledningen i afsnit S.01.02 i bilag IV til disse retningslinjer
    • c) skema S.02.01.08 i bilag III til disse retningslinjer, om balanceoplysninger under anvendelse af værdiansættelsen af aktiver og passiver i henhold til artikel 75 i direktiv 2009/138/EF, jf. vejledningen i afsnit S.02.01 i bilag IV til disse retningslinjer
    • d) skema S.05.01.02 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard, med angivelse af oplysninger om præmier, erstatningsudgifter og omkostninger, under anvendelse af de værdiansættelses- og indregningsprincipper, der er anvendt i filialens regnskaber, for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.05.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
  • e) skema S.06.02.07 i bilag III til disse retningslinjer, med en post-for-postliste over aktiver, jf. vejledningen i afsnit S.06.02 i bilag IV til disse retningslinjer

  • f) skema S.06.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om alle kollektive investeringer, der besiddes af selskabet, opgjort efter se-igennem-metoden, hvis andelen af kollektive investeringer, der besiddes af selskabet, overstiger 30 % af de samlede investeringer, jf. vejledningen i afsnit S.06.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger. Denne andel bestemmes som summen af post C0010/R0180 i skema S.02.01.02, kollektive investeringsinstitutter under post C0010/R0220 i skema S.02.01.02 og kollektive investeringsinstitutter under post C0010/R0090 i skema S.02.01.02 divideret med summen af post C0010/R0070 og C0010/R0220 i skema S.02.01.02

  • g) skema S.08.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over åbne derivatpositioner, jf. vejledningen i afsnit S.08.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • h) skema S.08.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med en post-for-post-liste over derivater, der er afviklet i indberetningsperioden, jf. vejledningen i afsnit S.08.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under anvendelse af CIC-koden som angivet i bilag V og defineret i bilag VI til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • i) skema S.12.01.02 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og sygeforsikring, der udøves på et forsikringsmæssigt grundlag svarende til livsforsikring (“SLTsygeforsikring”), for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.12.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • j) skema S.17.01.02 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring, for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.17.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • k) skema S.23.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om kapitalgrundlag, jf. vejledningen i afsnit S.23.01 i bilag IV til disse retningslinjer

  • l) skema S.28.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udelukkende udøver livsforsikrings- eller livsgenforsikringsvirksomhed eller udelukkende udøver skadesforsikrings- eller skadesgenforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.28.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • m)skema S.28.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udøver både livs- og skadesforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.28.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

  • 1.81 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet, når det indsender oplysninger i overensstemmelse med denne retningslinje, tilsvarende anvender de skemaer og vejledninger, der er omhandlet i den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, medmindre et bestemt afsnit eller underafsnit i denne retningslinje henviser til de filialspecifikke skemaer og vejledninger i bilag III og IV til disse retningslinjer.

Retningslinje 46 – Tilladte forenklinger i kvartalsvis indberetning for individuelle selskaber

  • 1.82 Hvad angår de oplysninger, der er omhandlet i afsnit 1.82, litra c), i retningslinje 45, bør værtslandets tilsynsmyndighed tillade, at tredjelandsforsikringsselskabets kvartalsvise målinger i højere grad bygger på skøn og estimeringsmetoder end målinger af økonomiske data i årsregnskabet.
  • 1.83 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet udformer målingsprocedurerne for den kvartalsvise indberetning således, at de sikrer, at de deraf følgende oplysninger er troværdige og overholder standarderne i direktiv 2009/138/EF, og at alle væsentlige oplysninger, der er relevante for forståelsen af dataene, indberettes.
  • 1.84 Hvad angår de oplysninger, der er omhandlet i afsnit 1.82, litra i) og j), i retningslinje 45, bør værtslandets tilsynsmyndighed tillade, at tredjelandsforsikringsselskabet anvender forenklede metoder ved beregningen af de forsikringsmæssige hensættelser for filialens aktiver. Tredjelandsforsikringsselskaber kan navnlig udlede risikotillægget i de beregninger, der skal foretages kvartalsvist, af resultatet af en tidligere beregning af risikotillægget uden en særskilt beregning af risikotillægget for hvert kvartal.

Retningslinje 47 – Årlige kvantitative skemaer for tredjelandsforsikringsselskaber – afgrænsede fonde

  • 1.85 Medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 48, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet hvert år indsender følgende strukturerede oplysninger vedrørende filialens aktiviteter om væsentlige afgrænsede fonde, væsentlige matchtilpasningsporteføljer og den resterende del, hvor det er relevant:

    • a) skema SR.01.01.03 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om indberetningens indhold, jf. vejledningen i afsnit S.01.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • b) skema SR.12.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår livsforsikring og SLT-sygeforsikring, for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.12.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • c) skema SR.17.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forsikringsmæssige hensættelser for så vidt angår skadesforsikring, for hver branche, jf. definitionerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2015/35, jf. vejledningen i afsnit S.17.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • d) skema SR.25.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender standardformlen til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • e) skema SR.25.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender standardformlen og en partiel intern model til at beregne solvenskapitalkravet. jf. vejledningen i afsnit S.25.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • f) skema SR.25.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender en komplet intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
  • g) skema SR.26.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om markedsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • h) skema SR.26.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om modpartsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • i) skema SR.26.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om livsforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • j) skema SR.26.04.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om sygeforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.04 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • k) skema SR.26.05.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringsrisici, jf. vejledningen i afsnit S.26.05 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • l) skema SR.26.06.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om operationelle risici, jf. vejledningen i afsnit S.26.06 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • m)skema SR.26.07.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om forenklinger anvendt ved beregningen af solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.26.07 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • n) skema SR.27.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om skadesforsikringskatastroferisici, jf. vejledningen i afsnit S.27.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger og under hensyntagen til specifikationerne i denne retningslinjes afsnit 1.87-1.88

  • 1.86 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet hvert år for filialens aktiviteter vedrørende hver enkelt væsentlig afgrænset fond og den resterende del indsender skema SR.02.01.07 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om balanceoplysninger under anvendelse af værdiansættelsen af aktiver og passiver i henhold til artikel 75 i direktiv 2009/138/EF og værdiansættelsen i filialens regnskaber, jf. vejledningen i afsnit S.02.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

  • 1.87 Hvis der anvendes en partiel intern model, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at de oplysninger, der er angivet i afsnit 1.87, litra g)-n) i denne retningslinje, kun indberettes vedrørende de risici, der er omfattet af standardformlen, medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 49.

  • 1.88 Hvis der anvendes en komplet intern model, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at de oplysninger, der er angivet i afsnit 1.87, litra g)-n), ikke indberettes.

  • 1.89 Medmindre andet er vedtaget i overensstemmelse med retningslinje 48, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet hvert år indsender følgende oplysninger for filialens aktiviteter vedrørende hver enkelt væsentlig matchtilpasningsportefølje, hvor det er relevant:

    • a) skema SR.22.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om fremskrivningen af fremtidige cash flow til beregningen af det bedste skøn efter hver væsentlig matchtilpasningsportefølje, jf. vejledningen i afsnit S.22.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
    • b) skema SR.22.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om matchtilpasningsporteføljerne efter hver væsentlig matchtilpasningsportefølje, jf. vejledningen i afsnit S.22.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

Retningslinje 48 – Indberetning vedrørende proportionalitet

1.90 Værtslandets tilsynsmyndighed bør overveje at begrænse eller fritage et tredjelandsforsikringsselskab for ethvert krav om regelmæssig tilsynsindberetning i henhold til retningslinje 44, 45 og 47, hvis indberetning af sådanne oplysninger vil være for byrdefuldt i forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af de risici, der knytter sig til filialens virksomhed.

Retningslinje 49 – Intern model

1.91 Hvis tredjelandsforsikringsselskabet anvender en intern model til beregning af solvenskapitalkravet for filialens aktiviteter, bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at det teoretiske solvenskapitalkrav for hver væsentlig afgrænset fond, væsentlig matchtilpasningsportefølje og den resterende del tages i betragtning af tredjelandsforsikringsselskabet i indberetningen af de relevante oplysninger, der er angivet i skema S.25.02.01 og S.25.03.01, som aftalt med den respektive nationale kompetente myndighed.

Retningslinje 50 – Datakontrol

1.92 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet overholder værdiansættelsesreglerne, som EIOPA offentliggør på sit websted, i forbindelse med indsendelse af oplysninger og data vedrørende filialens aktiviteter.

Hyppighed og frister

Retningslinje 51 – Frister for indgivelse af den regelmæssige tilsynsrapport

1.93 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver den regelmæssige tilsynsrapport for filialens aktiviteter i overensstemmelse med artikel 37 første gang for det regnskabsår, der afsluttes den 30. juni 2016 eller senere, men før den 1. januar 2017 og ikke senere end 14 uger efter afslutningen af det relevante selskabs regnskabsår, og mindst hvert tredje år derefter.

Retningslinje 52 – Tilsynsmyndighedens anmodning om indgivelse af den regelmæssige tilsynsrapport

1.94 Værtslandets tilsynsmyndighed bør under hensyntagen til retningslinje 51 beslutte, hvor hyppigt tredjelandsforsikringsselskabet skal indgive en regelmæssig tilsynsrapport for filialens aktiviteter.

Retningslinje 53 – Kortfattet regelmæssig tilsynsrapport

1.95 Hvis værtslandets tilsynsmyndighed i overensstemmelse med retningslinje 51 og 52 ikke kræver, at der skal indgives en regelmæssig tilsynsrapport for et regnskabsår, bør den sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet ikke desto mindre indgiver en kortfattet regelmæssig tilsynsrapport, som beskriver alle de væsentlige ændringer, der er sket med hensyn til virksomhed og resultater, ledelsessystem, risikoprofil, værdiansættelse til solvensformål og kapitalforvaltning for filialens aktiviteter i indberetningsperioden, samt giver en kortfattet forklaring på årsagerne til og konsekvenserne af sådanne ændringer. Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver den kortfattede regelmæssige tilsynsrapport for de regnskabsår og inden for de perioder, der er omhandlet i retningslinje 51.

Retningslinje 54 – Frister for indgivelse af ORSA-tilsynsrapporten

1.96 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver ORSA-tilsynsrapporten for filialens aktiviteter senest to uger efter afslutningen af den relevante vurdering af egen risiko og solvens.

Retningslinje 55 – Frister for indgivelse af de årlige kvantitative skemaer

1.97 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver de relevante årlige kvantitative skemaer, som er omhandlet i retningslinje 44 og 47, senest 14 uger efter afslutningen af det relevante selskabs regnskabsår.

Retningslinje 56 – Frister for indgivelse af de kvartalsvise kvantitative skemaer

1.98 Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver de relevante kvartalsvise kvantitative skemaer, som er omhandlet i retningslinje 45, senest fem uger efter afslutningen af det relevante kvartal.

Overgangsbestemmelser

Retningslinje 58 – Krav vedrørende overgangsoplysninger

  • 1.99 For det første år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2009/138/EF bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver følgende oplysninger, hvor referencedatoen bør være den første dag i tredjelandsforsikringsselskabets regnskabsår, der starter den 1. januar 2016 eller senere, men før den 1. juli 2016:

    • a) skema S.01.01.09 i bilag III til disse retningslinjer, om indberetningens indhold med angivelse af de oplysninger, der indsendes på hver indberetningsdato, jf. vejledningen i afsnit S.01.01 i bilag IV til disse retningslinjer
    • b) skema S.01.02.07 i bilag III til disse retningslinjer, med angivelse af oplysninger om grundlæggende oplysninger om filialen og indberetningens indhold generelt, jf. vejledningen i afsnit S.01.02 i bilag IV til disse retningslinjer
    • c) skema S.01.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af grundlæggende oplysninger om afgrænsede fonde og matchtilpasningsporteføljer, jf. vejledningen i afsnit S.01.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger
  • d) skema S.02.01.08 i bilag III til disse retningslinjer, om balanceoplysninger under anvendelse af både værdiansættelsen i henhold til artikel 75 i direktiv 2009/138/EF og værdiansættelsen i filialens regnskaber for filialens aktiviteter, jf. vejledningen i afsnit S.02.01 i bilag IV til disse retningslinjer

  • e) skema S.23.01.07 i bilag III til disse retningslinjer, om kapitalgrundlag, jf. vejledningen i afsnit S.23.01 i bilag IV til disse retningslinjer

  • f) skema S.25.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender standardformlen til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • g) skema S.25.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender standardformlen og en partiel intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • h) skema S.25.03.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om solvenskapitalkravet, hvis filialen anvender en komplet intern model til at beregne solvenskapitalkravet, jf. vejledningen i afsnit S.25.03 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • i) skema S.28.01.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udøver udelukkende livsforsikrings- eller livsgenforsikringsvirksomhed eller udøver udelukkende skadesforsikrings- eller skadesgenforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.28.01 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger

  • j) skema S.28.02.01 i bilag I til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger, med angivelse af oplysninger om minimumskapitalkravet, hvis filialerne udøver både livs- og skadesforsikringsvirksomhed, jf. vejledningen i afsnit S.28.02 i bilag II til den gennemførelsesmæssige tekniske standard vedrørende skemaerne til indberetning af oplysninger.

  • 1.100For det første år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2009/138/EF bør værtslandets tilsynsmyndighed sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet også indgiver en kvalitativ forklaring af de primære forskelle mellem de tal, der blev indberettet i den indledende værdiansættelse, og de, der er beregnet i

overensstemmelse med de tidligere solvensregler, separat for hver væsentlig klasse af filialens aktiver og passiver.

Retningslinje 58 – Frister for indgivelse af overgangsoplysninger

1.101Værtslandets tilsynsmyndighed bør sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver de oplysninger, der er omhandlet i retningslinje 57, senest 20 uger efter den referencedato, der er fastsat i retningslinjen.

Retningslinje 59 – Overgangsfrist for indgivelse af den regelmæssige tilsynsrapport

  • 1.102Hvis værtslandets tilsynsmyndighed i overensstemmelse med retningslinje 52 kræver, at der skal indgives en regelmæssig tilsynsrapport for filialens aktiviteter for et tredjelandsforsikringsselskab for et regnskabsår, bør den inden for de første tre år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2009/138/EF sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet indgiver rapporten inden for følgende perioder:
    • a) for den regelmæssige tilsynsrapport for filialens aktiviteter vedrørende det regnskabsår, der afsluttes den 1. januar 2016 eller senere, men før den 1. januar 2017, ikke senere end 20 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår
    • b) for den regelmæssige tilsynsrapport for filialens aktiviteter vedrørende det regnskabsår, der afsluttes den 1. januar 2017 eller senere, men før den 1. januar 2018, ikke senere end 18 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår
    • c) for den regelmæssige tilsynsrapport for filialens aktiviteter vedrørende de regnskabsår, der afsluttes den 1. januar 2017 eller senere, men før den 1. januar 2018, ikke senere end 16 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår.

Retningslinje 60 – Overgangsfrist for indgivelse af de årlige kvantitative skemaer

  • 1.103Værtslandets tilsynsmyndighed bør inden for de første tre år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2009/138/EF sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet også indgiver de relevante årlige kvantitative skemaer, der er omhandlet i retningslinje 44, inden for følgende perioder:
    • a) for de årlige kvantitative skemaer, der vedrører selskabets regnskabsår, der afsluttes den 30. juni 2016 eller senere, men før den 1. januar 2017, senest 20 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår
    • b) for de årlige kvantitative skemaer, der vedrører selskabets regnskabsår, der afsluttes den 1. januar 2017 eller senere, men før den 1. januar 2018, senest 18 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår
    • c) for de årlige kvantitative skemaer, der vedrører selskabets regnskabsår, der afsluttes den 1. januar 2018 eller senere, men før den 1. januar 2019, senest 16 uger efter afslutningen af selskabets regnskabsår.

Retningslinje 61 – Frister for indgivelse af de kvartalsvise kvantitative skemaer

  • 1.104Værtslandets tilsynsmyndighed bør inden for de første tre år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2009/138/EF sikre, at tredjelandsforsikringsselskabet også indgiver de relevante kvartalsvise kvantitative skemaer, der er omhandlet i retningslinje 45, inden for følgende perioder:
    • a) for de kvartalsvise kvantitative skemaer, der vedrører ethvert kvartal, der afsluttes før den 1. september 2016 eller senere, men før den 1. januar 2017, senest otte uger efter afslutningen af kvartalet
    • b) for de kvartalsvise kvantitative skemaer, der vedrører ethvert kvartal, der afsluttes den 1. januar 2017 eller senere, men før den 1. januar 2018, senest syv uger efter afslutningen af kvartalet
    • c) for de kvartalsvise kvantitative skemaer, der vedrører ethvert kvartal, der afsluttes den 1. januar 2018 eller senere, men før den 1. januar 2019, senest seks uger efter afslutningen af kvartalet.

Overholdelse og indberetningsregler

  • 1.105Dette dokument indeholder retningslinjer udstedt i henhold til artikel 16 i EIOPA-forordningen. I overensstemmelse med EIOPA-forordningens artikel 16, stk. 3, bestræber de kompetente myndigheder og finansielle institutioner sig på at efterleve disse retningslinjer og henstillinger bedst muligt.
  • 1.106Kompetente myndigheder, der efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, indarbejder dem i deres lov- eller tilsynsrammer på passende vis.
  • 1.107Kompetente myndigheder underretter EIOPA om, hvorvidt de efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, og de angiver deres begrundelse for eventuelt manglende efterlevelse, senest to måneder efter udstedelsen af de oversatte versioner.
  • 1.108Hvis de kompetente myndigheder ikke har svaret inden denne dato, anses de for ikke at efterleve indberetningen og vil blive indberettet i overensstemmelse hermed.

Afsluttende bestemmelser om revision

1.109 Disse retningslinjer revideres af EIOPA.